覆盆子汁
_
Малиновый сок
примеры:
我拿了一条装满多汁、饱晒阳光的覆盆子的手帕要给我的爱人。你有看到我的手帕吗,流浪者?我弄丢了它…
Я собрала в платок прекрасную сочную малину для своего возлюбленного. Ты не видел мой платок, странник? Я его потеряла...
覆盆子意式奶冻
Малиновая панакота
我得为我的爱人收集覆盆子。
Мне надо найти корзинку. Мне надо собрать малину для возлюбленного...
我得将这些覆盆子拿给我的爱人。
Я должна отнести эту малину своему любимому.
孩子生气地向你扔了一个覆盆子,一脸不悦。
Девочка издает ртом неприличный звук и хмурится.
她在採覆盆子。无疑的一定和亚当那个傻子在一起。
Она малину в полях собирает. Нет сомнений, у нее опять свидание с этим дурнем Адамом.
凝乳?酪乳?一颗覆盆子都没有,一滴蜂蜜都没有?这些日子还真是不景气…
Каша? Пшенная? Без шкварок и даже масла? Худые времена настали...
我很快就要结婚了,不过我得再看一次我的爱人。如果我没有带甜美的覆盆子给他的话,他会有多难过啊…
Я скоро выйду замуж, но мне нужно в последний раз повидаться с возлюбленным. Он огорчится, если я не принесу ему малину...
пословный:
覆盆子 | 汁 | ||
1) сок; жидкость, влага; соус, подливка; отвар
2) устар. снег с дождём, мокрый снег
|