见票即付
jiànpiàojífù
уплата (уплатить) по предъявлении (надпись на векселе, чеке)
jiànpiào-jífù
оплата, уплата при предъявлении документаплата с взгляда; платить по предъявлению; платить по предъявлении; способный платить с взгляда; по предъявлении; предъявлять к платежу; платеж по предъявлению
jiàn piào jí fù
подлежащий уплате предъявителю; на предъявителяjiàn piào jí fù
payable at sight
payable to bearer
{商} payable at sight; payable to bearer
jiànpiàojífù
payable at sight; payable to bearerв русских словах:
аккредитив с оплатой тратты на предъявителя
即期信用证 jíqī xìnyòngzhèng; 见票即付信用证 jiànpiàojífù xìnyòngzhèng
предъявительский аваль
юр. 见票即付票据担保
предъявительский вексель
见票即付票据,即期汇票
примеры:
开立见票即付的定期汇票
выставлять тратту, срочную по предъявлении
票据上写着:"见票即付"。
The note says "Payable to bearer on demand".
这是张见票即付的汇票。
This is a bill payable on demand.
我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。
Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit.
凭票即付的支票
чек на предъявителя
见票付款
платить через... дней по предъявлении
пословный:
见票 | 即付 | ||