即付
jífù
оплачивать по предъявлении, платить немедленно
производить платеж немедленно
jífù
немедленный платежjí fù
to pay on demandjífù
pay on demandв русских словах:
ависта
〔阴〕凭票即付.
аккредитив с оплатой тратты на предъявителя
即期信用证 jíqī xìnyòngzhèng; 见票即付信用证 jiànpiàojífù xìnyòngzhèng
акции на предъявителя
凭票即付的股票 píngpiào jífù de gǔpiào, 无记名股票 wújìmíng gǔpiào
предъявитель
чек на предъявителя - 凭票即付的支票
предъявительский аваль
юр. 见票即付票据担保
предъявительский вексель
见票即付票据,即期汇票
примеры:
凭票即付的支票
чек на предъявителя
如立即付款可打九折
a 10% rebate for immediate payment
来取即付的汇票
sight bill; draft on demand; bill payable on demand
开立见票即付的定期汇票
выставлять тратту, срочную по предъявлении
除去使用有毒物质的协助税以及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除15%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 15% за счет налога на деятельность под влиянием токсических субстанций и выплаты наличными средствами на месте.
除去先知雷比欧达纪念碑的非义务建筑捐款及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除13%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 13% за счет десятины на строительство статуи Пророка Лебеды и выплаты наличными средствами на месте.
除去异步死刑及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除40%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 4% в рамках налога на индивидуальное предпринимательство и за выплату наличными средствами на месте.
除去阳光税(夏季月份适用)及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除4%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 4% за счет налога на солнце (действующего в течение календарного лета), и выплачено наличными средствами на месте.
除去退役残兵的照护捐献费以及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除21%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 21% за счет взимания подати в пользу жертв войны и за выплату награды наличными средствами на месте.
除去马匹排泄处理费以及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除19%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 19% за счет налога на конские газы и выплату наличными средствами на месте.
除去脏话税以及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除2.5%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 2,5% за счет налога на употребление ругательств и за выплату наличными средствами на месте.
如即付款无任感激。
We would be grateful for prompt payment of your account.
票据上写着:"见票即付"。
The note says "Payable to bearer on demand".
这是张见票即付的汇票。
This is a bill payable on demand.
如果你不立即付清,我们就法庭上见!
If you don’t pay up at once, we’ll see you in court!
我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。
Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit.
начинающиеся: