见骥一毛
_
[know only one side] 不看马的全身, 只注意一根马毛, 形容看问题片面
jiànjìyīmáo
[know only one side] 不看马的全身, 只注意一根马毛, 形容看问题片面
见骥一毛, 不知其状; 见画一色, 不知其美。 --《尸子》
jiàn jì yī máo
只看到良马身上的一根毛。淮南子.说林:「见虎一文,不知其武;见骥一毛,不知善走。」比喻只了解事物的一部分。如:「学海浩瀚渊博,我不过见骥一毛而已,哪里称得上是大师。」
пословный:
见 | 骥 | 一毛 | |
1) увидеть; заметить; видеть(ся)
2) повидать; навестить
3) наблюдаться; появляться; быть заметным
4) смотри, см.
5) служит для выражения пассива
6) книжн. взгляд; мнение
|
1) [лихой] скакун, лучший рысак, превосходный конь
2) обр. высокоталантливая, выдающаяся личность
|
1) 一根毛。喻细小、轻微的事物。
2) 指一根凤毛。喻人年少有贤才。
3) 辅币一角的别称。一圆的十分之一,系“毫”之省。
|