规法
_
规摹效法。
规摹效法。
в русских словах:
типовой метод
常规法
примеры:
相关法规
соответствующие законы и нормативные акты
恪守法规
reverently observing the law
语法规范
grammatical correctness
永久性法规
perpetual statute
宪法规定的
constitutional
国内立法; 国内法规
внутреннее законодательство
联邦管理法规)
система федеральных регулирующих правил США
按国际法规定,…
According to international law, ...
法规中的错误
ошибка в нормативном акте
联邦法规(美国))
Свод Федеральных Правил США
联邦法规(美国)
Свод Федеральных Правил США
(法规等的)增订部分
нов. новелла
遵守中国的法律、法规
соблюдать законы и нормативные акты Китая
以国家法律法规为准
государственные законы, правовые нормы имеют преимущество перед
要按刑法规定判死刑。
Надо приговорить к расстрелу согласно уголовному кодексу.
关税同盟的技术法规
технический регламент таможенного союза
涉及压力容器的法规
laws covering pressure vessels
第一数值(劳氏验船法规)
число Ллойда; первый число Ллойда
严厉的法规(或规章、制度、规则)
жесткие технические нормы
世界车辆法规协调论坛
Форум по согласованию правил в отношении автотранспортных средств
一条新法规正在试行中。
A new regulation is being tested.
贸易法委员会法规的判例法
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ
散装危险化学品国际法规
Международный кодекс по химовозам
法律、行政法规对设立公司规定
если законодательством, административными установлениями предусмотрено, что при создании компании
不受(法规, 行为准则的)约束
Закон не писан кому
法律, 行政法规对设立公司规定
если законодательством, административными установлениями предусмотрено, что при создании компании
联邦技术法规和度量代理处
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
关于陆战法规和习惯的章程;海牙章程
Правила в отношении законов и обычаев наземной войны; Гаагские правила
国际海上人命安全公约国际安全管理法规
Международный кодекс обеспечения безопасности для Международной конвенции об охране человеческой жизни на море
故事, 短篇小说, (法规等的)增订部分
нов. новелла
法律、行政法规规定需要经有关部门审批
если законодательство устанавливает необходимость получения разрешения на образование компании от со
法律, 行政法规规定需要经有关部门审批
если законодательство устанавливает необходимость получения разрешения на образование компании от со
公司应遵守国家法律、法规及本章程规定
компания соблюдает государственное законодательство, законоположения и положения настоящего устава
制定防治环境污染法规的指导方针
"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды"
关于战争法规和习惯的国际宣言项目
проект Международной декларации о законах и обычаях войны