角龙
jiǎolóng
цератопсы, рогатые динозавры (лат. Ceratopsian)
рогатый динозавр
jiǎo lóng
ceratopsian古代神话传说中五百年的神龙。
в русских словах:
цератозавр
[古生物] 角龙
примеры:
三角龙属的动物
triceratopses
恐角龙皮腰带
Украшенный пояс из шкуры дикорога
恐角龙训练 - 召唤载具
Обучение дикорога - призыв средства передвижения
恐角龙训练 - 重设路线
Приручение дикорога - сбросить обучение
恐角龙训练 - 放弃载具后传送
Обучение дикорога - телепортация после спешивания
恐角龙训练 - 升级光环
Обучение дикорога - обновление аур
恐角龙训练 - 清理任务
Обучение дикорога - сбросить задание
恐角龙训练 - 完成赛程
Обучение дикорога - курс завершен
- 召唤恐角龙宝宝
Существо - призыв детеныша дикорога
:添加真正的恐角龙成分
ГРД: теперь с настоящим дикорогом
这些死猴子什么都偷!竟然连刺角龙母的蛋也偷来了,惹得那只母兽发了狂。更糟糕的是,蛋陆续开始孵化了!这里到处都是饥饿的刺角雏龙,想把我们当做美餐!
Обезьяны крадут все, что не прибито гвоздями! Видишь ли, эти вороватые чудовища стащили яйца тероящера-матриарха и привели ее этим в бешенство. Хуже того: из яиц уже вылупляется потомство! Так что теперь здесь полно голодных тероящеров-детенышей, которые мечтают закусить нами!
在这片兽栏中,有一头魔暴龙和一头恐角龙,它们都是全副武装,并且心智被赞达拉符咒所奴役。
В этих загонах для зверей держат дьявозавра и дикорога. На них надета броня, а их разум при помощи заклинаний контролируют зандалары.
小粉被关在了恐角龙兽栏里,饲养员们可没有好日子过了!
Мизинчик сейчас в загоне для дикорогов, но укротители не могут с ним справиться!
邪恶的鲜血巨魔带来的战争主母诅咒了年迈的罗塔那。我们得干掉她,然后才能让那头年迈的恐角龙重返战场。
Старую Ротану прокляла одна из матриархов, которые пришли с этими проклятыми троллями крови. Надо убить матриарха, чтобы наша боевая старушка вернулась на поле боя.
接下来,你要教小家伙学会自我防卫。恐角龙在野外对于体型更大的生物来说就是盘中餐,幼崽更是容易落入细颚龙一类的生物口中。
Теперь надо научить твоего малыша сражаться. В природе на дикорогов охотятся крупные хищники, маленькие дикороги – легкая добыча для сауридов и других подобных тварей.
<你的恐角龙伙伴在不停地打嗝。每次打嗝后,它的身形都会出现明显的变化,忽大忽小。它局促不安地冲着你哀鸣。
<Ваш питомец-дикорог начинает неудержимо икать и при этом каждый раз заметно съеживается или, наоборот, раздувается. Он испуганно пищит, глядя на вас.
我知道恐角龙都是素食动物,但所有的大型捕食者都吃肉,这不是没有理由的!
Я знаю, что дикороги – вегетарианцы и все такое, но <сам/сама> подумай – неспроста все крупные хищники жрут мясо!
名单的第一条写着:“托杰克——恐角龙——损坏了三件载具、六个补给箱,并导致加瑞克·黑钢悲惨地损失了的钻探机,请尽可能避免接触。”
В верхней части списка написано: "Дикорог Тоджек повредил 3 транспортных средства и 6 ящиков с припасами. Также из-за него мы трагически потеряли буровую установку Гаррика Черной Стали. Избегайте с ним встречи."
找到并消灭正在决斗的巨型恐角龙诺尔伊克斯万和巨型魔暴龙滕戈。
Найти и победить двух сражающихся исполинов, дикорога и дьявозавра по имени Ноиксван и Тенгор.
这样应该就可以了。来吧,让你的恐角龙把这个吃下去。
Это должно помочь. Влей это в глотку своему дикорогу.
对他使用这个麻醉飞镖,上面的强力成份连恐角龙能催眠,这应该能奏效。
Держи дротик. Он содержит двойную дозу состава, который валит с ног дикорога. Это должно подействовать.
因为要做恐角龙生长素,就必须得有……呃,真正的恐角龙。可当我想要捕获这种野兽的时候,忽然就发现一大堆长矛指向了我。
Гормон роста дикорогов не изготовить без кое-каких... дикорожьих компонентов. Но когда я предложил использовать для этого несколько животных, мне тут же стали грозить копьями.
那些会飞的野兽是会吃恐角龙的,对吧?就是那种会飞的绿色大块头。我相信如果你杀掉他们的话,就会找到一些我需要的恐角龙肉块。
Эти летающие твари ведь едят дикорогов, не так ли? Такие большие и зеленые, которые висят там наверху. Думаю, если убьешь парочку, можно будет найти нужные мне части дикорогов.
但这救不了这个小家伙。如果我们不采取行动的话,恐怕我们就要失去它了。我们必须请求流浪者之神,移动的山峰,宏伟的壁垒,伟大的恐角龙之母来拯救她的孩子。
Но малышке этим не поможешь. Если ничего не предпринять, то, боюсь, мы ее потеряем. Нужно попросить лоа путников, Живую Гору, Гигантскую Крепость, Матерь Дикорогов... спасти свое дитя.
带上你的伙伴,让他们见识一下恐角龙之母的愤怒吧。
Садись на свою зверушку, и пусть враги познают ярость матери дикорогов.
长久以来,恐角龙一直被誉为丛林中最勇敢的野兽,所以被选为我们战士的坐骑。
Недаром говорят, что дикорог – наихрабрейший обитатель джунглей. Вот почему они становятся скакунами наших воинов.
<这头巨大的恐角龙用鼻子碰了一下供品。>
<Нос громадного дикорога касается корзины с подношениями.>
<虽然你用尽浑身解数去叫醒恐角龙宝宝,它仍然继续呼呼大睡。
<Детеныш дикорога все еще спит крепким сном, несмотря на все ваши попытки его разбудить.
征服者将犄角龙包围,却发现对方已从侧面展开攻势。
Конкистадоры окружили динозавра и только тогда поняли, что это он обошел их с фланга.
如果你挡在了犄角龙冲锋的方向上,而你只是血肉之躯,那你其实没挡到它们。
Если ты преграждаешь путь несущимся вперед цератопсам, а сам сделан из плоти и костей, то на самом деле ты им не препятствие.
暮影军团的征服者能忍受依夏兰的烈日,他们的要塞能抵挡犄角龙的冲击。但什么都挡不住受烈阳祝福的犄角龙。
Конкистадоры Легиона могут выстоять под лучами солнца Иксалана. Стены их фортов могут сдержать напор атакующих цератопсов. Но ничто не может остановить цератопса, усиленного могуществом солнца.
「空骑士的装备?我有龙兽皮护手,柔韧防火。或是一件能挡住弩箭的角龙胸甲。」
«Снаряжение Небесных Рыцарей? Ну, у меня есть огнеупорные рукавицы из кожи дрейка. Еще нагрудник из шкуры цератока — его даже арбалетные болты не пробивают».
对犄角龙来说,没有死路这回事。
Для осаднорогов не существует понятия «тупик».
想让一条暴怒的角龙静下来,最好的办法是等它自然死亡。
Лучший способ успокоить разъяренного цератока — подождать, пока он сдохнет.
践踏每当你施放非生物咒语时,在焰身角龙上放置一个+1/+1指示物。
Пробивной удар Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, положите один жетон +1/+1 на Пироцератопса.
激怒~每当攻城犄角龙受到伤害时,在其上放置两个+1/+1指示物。(受伤害后要活下来才能得到指示物。)
Неистовство — Каждый раз, когда Осаднорогому Цератопсу наносятся повреждения, положите на него два жетона +1/+1. (Он должен пережить повреждения, чтобы получить жетоны.)
刺尾犄角龙每次战斗可以额外多阻挡一个生物。
Шипохвостый Цератопс может блокировать дополнительное существо в каждом бою.
登殿(如果你操控十个或更多永久物,则于这盘游戏接下来的时段中,你得到黄金城祝福。)只要你有黄金城祝福,哨卫短角龙便得+3/+0。
Возвышение (Если под вашим контролем есть десять или больше перманентов, вы получаете благословение города до конца партии.) Сторожевой Тупорог получает +3/+0, пока у вас есть благословение города.
连击每当猛抵犄角龙攻击时,由你操控的其他生物获得连击异能直到回合结束。
Двойной удар Каждый раз, когда Бодливый Цератопс атакует, другие существа под вашим контролем получают Двойной удар до конца хода.
激怒~每当帝国犄角龙受到伤害时,你获得2点生命。
Неистовство — Каждый раз, когда Имперскому Цератопсу наносятся повреждения, вы получаете 2 жизни.
来自于艾泽拉斯群岛的恐角龙刚刚加入时空枢纽不久。在2018第二赛季的英雄联赛中达到白金级或在团队联赛中达到青铜级即可获得。
Дикорогов только недавно завезли в Нексус прямиком с островов Азерота. Награда за достижение платинового ранга в лиге героев или бронзового ранга в командной лиге во втором сезоне 2018 года.
恐角龙的皮天然就比钢板硬,所以我们在其基础上加装了钢板,以便让其彻底地坚不可摧。在2018第二赛季的英雄联赛或团队联赛中达到大师级即可获得。
Говорят, шкура дикорога прочнее любой брони... Но мы все равно обшили ее броней. На всякий случай. Награда за достижение ранга мастера в лиге героев или командной лиге во втором сезоне 2018 года.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
三角龙
微角龙
恐角龙
无角龙
古角龙
九角龙
冻角龙
冠角龙
单角龙
日角龙颜
焰身角龙
祖尼角龙
日角龙庭
微角龙属
原角龙科
爱氏角龙
原角龙属
辽宁角龙
刺角龙母
三角龙属
恐角龙王
运货恐角龙
恐角龙宝宝
攻城犄角龙
三角龙舌兰
恐角龙护卫
恐角龙形态
帝国犄角龙
铁皮恐角龙
原始恐角龙
刺尾犄角龙
恐角龙伪装
迷你恐角龙
变幻犄角龙
小小恐角龙
恐角龙祭司
野生恐角龙
页岩恐角龙
恐角龙之怒
召唤三角龙
幼年恐角龙
爱氏角龙属
照料恐角龙
闪光恐角龙
瘦弱恐角龙
恐角龙头领
哨卫短角龙
矮化恐角龙
猛抵犄角龙
恐角龙鞍座
装甲恐角龙
灰皮恐角龙
宠物恐角龙
祖尼角龙属
烬鳞恐角龙
十字军恐角龙
粗暴的恐角龙
恐角龙生长素
索拉查恐角龙
暴躁的恐角龙
驯恐角龙高手
赞达拉恐角龙
傲慢的恐角龙
恐角龙践踏者
黄金原始恐角龙
翡翠原始恐角龙
华特莉的短角龙
岩灰原始恐角龙
珀光原始恐角龙
恐角龙战斗训练
冰蓝原始恐角龙
恐角龙“亡壁”
被感染的恐角龙
拉莫斯爱氏角龙
召唤幼年恐角龙
深红原始恐角龙
召唤恐角龙宝宝
完整的恐角龙皮
完好的恐角龙蛋
白银之手恐角龙
被变形的恐角龙
史诗原始恐角龙
可驯服的恐角龙
灌注神力的血角龙
瓷器店里的恐角龙
狂野的恐角龙宝宝
恐角龙之母的愤怒
训练有素的恐角龙
驯龙秘典:恐角龙
史诗索拉查恐角龙
恐角龙大战魔暴龙
勇敢的幼年恐角龙
健康的恐角龙宝宝
地狱火半岛恐角龙
灰皮恐角龙的缰绳
岩灰原始恐角龙缰绳
珀光原始恐角龙缰绳
冰蓝原始恐角龙缰绳
翡翠原始恐角龙缰绳
秘典:变形术:恐角龙
又一个恐角龙的受害者
恐角龙训练 - 完成
史诗地狱火半岛恐角龙
消化了一半的恐角龙肉
恐角龙训练 - 放弃载具