誒
ēi, éi, ěi, èi   ēi
ссылается на:
诶ēi; éi; ěi; èi; диaл. тakжe ē; é; ě; è; kнижн. xī; shī
междом. выражает: окрик (ēi, ē), восхищение (ēi, ē), удивление (éi, é), возмущение, отвращение, несогласие, недоумение (ěi, ě), подтверждение, согласие, решимость (èi, è): эй!; ого!, эге!, э?, ой?, вот как?; что-о!?; ка-ак?!; ну!; фу!; м-гм!; верно!
诶,老王, 来呀! Эй, старина Ван, поди-ка сюда!
诶,好大份量! Ого! ну и сила!
诶,他走了? Э, да он ушёл?
诶,那就不对了! Нну, это уж никуда не годится!
诶,就是吧 верно! пусть будет так!
xī, yì, ê̄, ế, éi, ê̌, ěi, ề, èi
an exclamation of confirmation