警务
jǐngwù
полицейская служба
jǐng wù
有关警察的任务。
如:「警务繁忙」。
jǐngwù
police affairs指有关警察方面的事务。
частотность: #18521
примеры:
英联邦塞拉利昂警务发展工作队
Специальная группа советников Содружества по вопросам, связанным с деятельностью полиции в Сьерра- Леоне
负责行政和发展的副警务专员
Deputy Police Commissioner for Administration and Development
负责行动的副警务专员
заместитель комиссара полиции по операциям
主管警务和司法的秘书长副特别代表
Заместитель Специальног представителя Генерального Секретаря по делам полиции и правосудия
波斯尼亚和黑塞哥维那警务援助方案信托基金分基金
Sub-Fund of the Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina
波斯尼亚和黑塞哥维那警务援助方案信托基金
Целевой фонд для программы помощи полиции в Боснии и Герцеговине
东斯拉沃尼亚警务援助方案信托基金
Целевой фонд для программы помощи полиции в Восточной Славонии
警务处长大发雷霆,因为嫌疑犯尚未找到。
The police commissioner is on the warpath because the suspect hasn’t been found.
香港特区政府警务处有组织罪案及三合会调查科
отделение по расследованию организованных преступлений и деятельности триад полицейского управления администрации Специального административного района Сянган
是∗您∗,先生——您就是警务大全。
Это ∗ты∗. Ты — Копопедия. Справочник полицейского.
你肯定是把我误认为是∗警务大全∗了。
Ты, должно быть, спутал меня с ∗Копопедией∗.
“我明白了,政治理论指导警务工作。好吧。” 警督看了看海边,朝小木屋的方向走去。“你先请,警官。”
Понятно... Политическая теория в качестве детективной работы. Конечно. — Лейтенант смотрит на побережье, в сторону хижин. — После вас, офицер.
“哦,是你啊,怪里怪气的天才。”他讽刺地冲你眨眨眼。“我是说,像你这种以非正统的方式来执行警务的人,那∗必须∗得是你了。”
О, да это же ты, наш эксцентричный гений. — Он саркастически тебе подмигивает. — Судя по новаторскому подходу к полицейскому делу, только ∗ты∗ это и можешь быть.
海岸是个危险的地方——对∗警务∗人员来说。
Побережье — опасное место для полицейских.
警务大全是哪位?我得和他好好聊聊。
А кто это? Мне надо с ней поговорить.
那是一种战术策略。警务工作。你不会明白的。
Это был тактический маневр. Полицейский. Тебе не понять.
我说的是警务工作。
Полицейские дела.
начинающиеся: