警备区
jǐngbèiqū
гарнизон
jǐngbèiqū
[garrison command] 按城市(或在特定地区)设立的军队组织。 警备区负责本市的警卫、 守备、 兵役、 动员、 民兵等工作, 以及维护军容风纪, 协同地方维持治安等
jǐng bèi qū
战区依行政区域或实际需要而划定的警备区域,此为进行总体战的地区性联合组织。通常省设警备区,行政区设警备分区。
jǐng beì qū
garrison area
command
在重要城市设立的担负警卫、守备任务的军队一级组织。中国人民解放军的警备区一般(师级)隶属于省军区,少数(军级)隶属于军区。同时是所在市的中国共产党委员会的军事工作部门和政府的兵役工作机构,受省军区或军区和所在市党委、政府的双重领导。设有领导机关。辖有区、县人民武装部和一定数量的警备、守备部队。主要负责所在城市的警卫、守备任务和民兵、预备役、兵役、动员工作,维护军容风纪,施行军车交通安全检查,协助地方维持社会治安等。
jǐngbèiqū
garrison commandчастотность: #39214
в русских словах:
гарнизон
(место расположения) 警备区 jǐngbèiqū; (войсковые части) 卫戍 部队 wèishù bùduì, 警备队 jǐngbèiduì; (расквартированные части) 驻军 zhùjūn, 驻防部队 zhùfáng bùduì
примеры:
警备区(地)城
а) район несения охранной службы; б) район, объявленный на военном положении (напр. во время войны)
警告,请立刻离开警备区域,否则可能直接向你开火。
Внимание. Немедленно покиньте запретную зону, или по вам откроют огонь без предупреждения.
备案:社区警卫
Резервный план: Соседский дозор
来自藏区信息显示,西藏近日明显增加了警备力量,进藏线路上检查点多,还有带机枪的装甲车巡逻
сведения, поступающие из Тибета, свидетельствуют о том, что в последние дни в Тибете имеет место наращение гарнизонных сил, на дорогах, ведущих в Тибет, выставлено большое количество контрольных постов, также организовано патрулирование на бронемашинах, оснащенных пулеметами
пословный:
警备 | 区 | ||
быть настороже; меры предосторожности; охрана, охранение; гарнизонная служба; гарнизонный
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|