警服
jǐngfú
полицейская форма
jǐngfú
одежда полицейскогоjǐngfú
[police uniform] 警察穿的制服
jǐng fú
police uniformjǐngfú
police uniform警察穿的制服。徐珂《清稗类钞‧狱讼‧京师中兴旅馆案》:“汝不观我衣警服乎?”
частотность: #20172
синонимы:
反义: 便衣
примеры:
普通警服跟一条由98.7%纯易燃涤纶制成的花纹迪斯科领带很不相配。
Обычная одежда сотрудника полиции совсем не сочетается с мультиузорным диско-галстуком, на 98,7 % сделанным из легковоспламеняющегося полиэстера.
在某个隐蔽的地方,一道闪光,一阵飕飕声。镜头聚焦在一个穿着破旧警服的男人身上,他正站在一片血红的罂粟地里。一个身穿白衣的模糊人影站在相机的右侧……
Где-то на скрытом от посторонних поле — вспышка света, жужжание. Объектив камеры фокусируется на человеке в потрепанной полицейской форме, который стоит на лугу с кроваво-алыми маками. Прямо перед камерой стоит размытая фигура, одетая в белое...
还记得我告诉过你,在我醒来的时候警徽和警服都不在身边了吗——我的配枪也不见了。
Помнишь, я тебе рассказывал, что, когда проснулся, при мне не было ни удостоверения, ни формы? Так вот, пистолета тоже не было.
“我好像知道了,最喜欢的蓝色东西是什么。”他点点头。“没错,我最喜欢的蓝色东西是蓝色的警服……或者是蓝色的警察制服。”
Пожалуй, теперь я знаю, что мое „любимое синее“, — кивает он. — Больше всего мне нравится синяя полицейская форма... и раскраска полицейских машин.
警服?我从没见你穿过警服,你穿着你自己的……∗衣服∗。迪斯科之类的。
Форму? Я вас в принципе в форме не видела — на вас все это время был... ∗прикид∗. Ну, ∗диско-прикид∗.
你见到我的警服了吗?
Вы не видели мою форму?
雷内真的非常怀念过去的岁月。只可惜他死了。(挺直穿着警服的腰板——这是必须的。)
Рене скучал по старым добрым дням. Увы, он умер. (Выпрямить спину под формой — она того требует.)
话说,∗你∗为什么没穿警服?
Слушай, а ∗ты-то∗ почему не носишь мундир легавого?
查尔斯被指控超速行驶,但后来又被宣布无罪,因为他钻了法律的空子,法律明文规定:执行任务的警察应该穿上警服。
Charles was charged with speeding but was acquitted because of a loophole in the law witch states that the arresting officer should have been in uniform.