认知度
rènzhīdù
степень узнаваемости, степень осознания
примеры:
能力差的人无法认知且正视自身的不足,及其不足之极端程度
люди с низкими способностями неспособны осознавать и правильно оценивать собственные недостатки, а также всю глубину своих недостатков
我们真的应该多研究一下这些狂尸鬼。他们只有动物程度的智慧吗?还是潜藏着更高的认知能力呢?
Мы просто обязаны изучать этих диких гулей. Действительно ли у них лишь животные инстинкты? Или они все же обладают сознанием?
你知道,吱吱那家伙其实挺不错的。我曾一度认为他只会制造麻烦,但是……我不知道。我猜想他是只与众不同的好猢狲吧。
Знаешь, Чи-Чи вовсе не такой уж плохой. Раньше я думал, что от хозенов один вред, но... даже не знаю. Наверное, он просто лучший среди хозенов.
пословный:
认知 | 度 | ||
1) осознание, восприятие; осознавать, воспринимать; когнитивность; когнитивный, познавательная способность
2) юр. официальное (добровольное) признание
|
1) градус; степень; мера
2) киловатт-час
3) проводить (время)
4) раз
5) грань; мера
|