讨饭的
tǎofànde
нищий, попрошайка
tǎofàn de
beggarв русских словах:
примеры:
讨饭的袋子
нищенская сума
讨饭的老妇人
нищая старушка
讨饭的小女孩
нищая девочка
他讨饭。
He begged for food.
求人施舍; 讨饭
просить подаяние
落得在街上讨饭吃
пал так низко, что просит на улице подаяния
一个流浪汉来到门前讨饭吃。
A tramp came to the door and asked for food.
我睡在桥底下,靠讨饭为生。
Я спал под мостом, побирался...
这里的人民都要必须靠劳力讨饭吃。
Здесь у нас принято зарабатывать на жизнь.
给我钱、给我钱、给我钱,比起猎魔人,你听上去更像是个讨饭佬。我说是多少你就只能拿多少,我说的就是最终价格!
Дай-дай-дай... Ты больше похож на побирушку, чем на ведьмака. Получишь, сколько я сказал. Это мое последнее слово.
пословный:
讨饭 | 的 | ||