记挂
jìguà
постоянно думать; заботиться, беспокоиться, тосковать, скучать
заботиться о чем
jìguà
〈方〉惦念;挂念:好好养病,不要 记挂厂里的事。jìguà
[miss; keep thinking about] 惦念, 思念不在身边的人或某事
jì guà
(方) be concerned about; keep thinking about; misskeep thinking about; miss; be concerned about
jìguà
topo. be concerned about; keep thinking about; miss
来美国后,他一直记挂着在中国的父母。 Since coming to America, he's had his parents constantly on his mind
见“记挂”。
亦作“记罣”。亦作“记挂”。
惦念;挂念。
частотность: #35373
примеры:
来美国后,他一直记挂着在中国的父母。
Since coming to America, he’s had his parents constantly on his mind
我已经把戈泰什的徽记挂在了一支长矛上。现在你要做的就是把这支长矛带到巨槌石的山顶去,把它插在地上。这样,你就能看到那些怯懦的食人魔四散逃窜了!当你完成这个任务之后,回到我这里来,我会为你的辛勤工作而奖励你的。
Я позволил себе вольность – нанизал голову Гортеша на пику. Тебе остается отнести ее на вершину скалы Молота Ужаса и воткнуть в землю. Стоит только сделать это, как трусливые огры бросятся куда глаза глядят! Когда ты повеселишься от души, возвращайся ко мне, и я награжу тебя за проделанную работу.
把你所收集到的徽记挂到霜火竞技场的尖刺上。这样一定能激怒他们的督军,逼他跟你动手。
Насади собранные тобой головы на копья на арене Ледяного Огня. Вождь разъярится и бросится в бой.
再说了,师兄准又在说古华派。这么多年了,他心里就没有记挂过其他的事…
В любом случае, я уверена, что он опять твердил о своей Гу Хуа. Его ничего кроме Гу Хуа и не интересует.
我记挂着你的安全。
I have your safety in mind.