许可人
xǔkěrén
1) лицо, выдающее разрешение, лицензию
2) пат. лицензиар
xǔkěrén
1) лицо, выдающее разрешение, лицензию
2) пат. лицензиар
в русских словах:
сублицензиат
分许可证购证方, 分许可证持有人, 分被许可人
примеры:
国际许可证主管人员协会
Международное общество специалистов в области лицензирования
我们陶森特可不允许人闹事!
Мы в Туссенте хулиганства не потерпим!
当然。我有督学昆兰本人的许可。
Разумеется. Сам проктор Квинлан мне разрешил.
唉,好吧……或许有人可以帮帮你。
~вздыхает~ Ладно... Я знаю кое-кого, кто может тебе помочь.
在未经许可前别对一个女人施法!
Не смей накладывать на женщину чары без разрешения.
也许可以当成帮助老人的社区空间?
Какое-нибудь общественное пространство для помощи пожилым людям?
也许人们可以在开心屋中闻到这些气息
возможно, люди почувствуют эти запахи в комнате смеха
也许某天我们的合成人可以复兴联邦。
Возможно, настанет день, и наши синты вернут Содружество.
朋友…?我会说是同行吧。也或许可以说是熟人。
Подруга? Скорее, коллега. Мы просто знакомые.
一个人的牺牲或许可以拯救更多的生命。你懂的。
Одна смерть может предотвратить тысячи. Ты это прекрасно знаешь.
“也许其他人可以帮忙?”(指向第三个人。)
Может, кто-нибудь другой поможет?» (Указать на третьего из компании.)
他们可能不收新病人,但或许可以为了我们破例。
Не знаю, принимают ли они новых пациентов, но для нас могли бы и исключение сделать.
我告诉你,我不需要任何人的许可。你想阻拦,大可以试试。
Я не буду никого ни о чем просить. Я сообщаю. Можешь попробовать мне помешать.
你做过许多糟糕的事。也许帮助这件案件的人可以帮你赎罪。
На твоей совести множество гадких поступков. Может, если ты поможешь этим людям, мнение о тебе изменится.
没人可以进入幻象的中心,除了你。团长是不会允许的。
Никто не может попасть в сердце видения, кроме тебя. Великий Магистр этого не допустит.
有人告诉我义勇兵或许可以帮我搞懂这些设计图。
Мне нужно разобраться в этих чертежах. Мне сказали обратиться к минитменам.
大人,或许可以把它∗归结∗为某种,呃……教育活动。
Мессир, весь инцидент ∗обставить∗ нам, наверное, удастся... как воспитательный процесс.
也许某位了解纳迦神器的人可以翻译这些文字。>
Может быть, тот, кто занимается артефактами наг, поможет вам с переводом?>
也许有人可以指导你如何正确地开采这种矿石?>
<Возможно, кто-нибудь подскажет вам, как добывать руду из таких месторождений более продуктивно.>
您杀死了一名骑士,或许您的维京人可以征服另一个?
Теперь, когда вражеские рыцари побеждены, смогут ли они помочь вам завоевывать земли?
我心想狼群闹够了,兴许可以上路,没想到就遇到了丘丘人…
Я думала, что успею проехать по дороге после волчьей атаки. Никак не ожидала наткнуться на хиличурлов.
意思是,你是否曾经闯进别人的家,未经许可就拿走东西?
Хм. Это значит, проникали ли вы когда-нибудь в чужой дом и забирали ли оттуда что-то без разрешения?
我没法对付鹰身人和这个恶魔,但你或许可以帮忙?
Я мало что могу противопоставить гарпиям и этой твари, но, может, ты мне поможешь?
如果你想加强人马的火力,也许可以带一些多的装备。
Если хочешь вооружить банду, захвати с собой дополнительное снаряжение.
亲爱的,很抱歉我们帮不上你,但我认识一个人也许可以。
Золотко, мне так жаль, что мы не сумели тебе помочь. Но я знаю, кто тебе нужен.
也许可以找个人来复原这封信,看看上面都写了些什么。
Может, у кого-то получится восстановить письмо и узнать, о чем в нем говорится.
如果你致人于死的方式可以更细腻点。我或许可以分点权力给你。
Если ты достигнешь мастерства в незаметном дарении смерти, возможно, я поделюсь с тобой своей силой.
但是这装置现在怕是修不好了。或许把它制造出来的人可以修。
Но, боюсь, починить его невозможно. Разве что нашелся бы мастер, который его изготовил.
通报厄尔走失的人是板凳旅店的瓦迪姆。或许可以去找他谈谈。
О пропаже Эрла сообщил Вадим из "Скамьи запасных". Возможно, стоит с ним поговорить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
许可 | 可人 | ||
1) разрешать; позволять
2) допускать; тех. допускаемый; допустимый
3) лицензия, санкция, разрешение
|