设备维修处
_
отдел обслуживания сооружений и установок
примеры:
电气设备维修
ремонт электрооборудования
维修设备使用率rate
of use of maintenance equipment
日常设备维修(维护)
повседневный уход за оборудованием
日常设备维修(维护)日常设备维修(维护)
повседневный уход за оборудованием
设备修理和维护
ремонт и техническое обслуживание оборудования
放射性(设备)维修, 热维修
техобслуживание радиоактивного оборудования
避难所分区牌 设备维修区
Убежище технический блок
техническая эксплуатация оборудования и ремонт электрического и электромеханического оборудования 设备技术操作和电子机电设备维修
ТЭО и РЭЭО
核电站技术维修所需的设备
оборудование АЭС, требующее технического обслуживания
核电厂技术维修所需的设备
оборудование АЭС, требующее технического обслуживания
设备维修结束后应立即恢复防护罩
После проведения тех. обслуживание необходимо незамедлительно установить на место защитный кожух
公共设备区 舱道 (设置维修盖板)
Служебный сектор коридор
如果你需要维修,请向设备部提出申请报告。
Если вам нужно техническое обслуживание, заполните заявку в отдел инфраструктуры.
核医学设备的使用、质量控制和维修区域训练班
Regional Training Course on the Use, Quality Control and Maintenance of Nuclear Medicine Equipment
联合国/粮农组织遥感数据设备的利用和维修国际训练班
Международные учебные курсы Организации Объединенных Наций/ФАО по аппаратурному обеспечению, использованию и хранению данных дистанционного зондирования
更不用提如果没人维修迷雾冷凝器……好多设备得追踪维修。
Не говоря уже о ремонте конденсаторов тумана... Столько вещей, за которыми нужно постоянно следить.
设备部贴心提醒我们,第一代的合成人已经超过维修时间了。
Из отдела инфраструктуры ненавязчиво напоминают, что первому поколению пора пройти техобслуживание.
我准备派一批最优秀的技师在虚空石西边方的边缘生态圆顶对它进行测试。将维修设备交给塔沙尔吧,他知道如何使用它。如果效果不错的话,我们就利用维修包来强化大型生态圆顶的护罩发生器。
Я уже составил план испытаний с участием одного из моих лучших техников – он сейчас находится в заповеднике "Дальнее поле" за Осколками Пустоты, на северо-востоке отсюда. Отнеси этот прототип Ташару. Он знает, что с ним делать. Если это сработает, мы сможем использовать данный прибор, чтобы усилить генераторы поля в крупных экосферах.
пословный:
设备维修 | 维修处 | ||