设警戒线
_
поставить линию охранения
примеры:
警戒线;哨兵线
кордон; охранение; оцепление
(防潜)警戒线界外, 警戒线小
за пределами линии охранения
示威群众突破了警戒线。
Demonstrators broke through the police cordon.
警方的警戒线阻挡不住人群。
The police cordon was unable to hold back the crowd.
长江九江段水位已超出警戒线3米。
Уровень воды в участке Цзюцзян реки Янцзы превысил критическую отметку на 3 метра.
Главное управление внутренних дел на режимных объектах Службы общественной безопасности МВД России 俄罗斯内务部公共安全部警戒设施内务总局
ГУВДРО СОБ МВД
警察警告游行的人们不得越过警戒线。
The police warned the demonstrators not to cross the security line.
其中一个持枪人突破了总统住房周围的警戒线。
One of these gunmen pierced the protective cordon around the President's house.
当统治者们以其武装警戒线包围城市时,混在暴民中的士兵开始搜捕法师。
Владыки с гвардией уехали из города, а солдаты начали хватать всех чародеев без разбору.
示威群众突破了警戒线。 Corduroy dresses sizes8-16 in white, yellow, red, turquoise, black per100$1,84。
Demonstrators broke through the police cordon.
пословный:
设警 | 警戒线 | ||
1) линия охранения, рубеж охранения
2) сигнальная лента, заградительная лента
|