评理
pínglǐ
1) основательно обсудить довод (мотивировку)
2) дать справедливую оценку, правильно оценить
ссылки с:
评理儿основательно обсуждать довод
píng lǐ
评断是非:谁是谁非,由大家评理 。pínglǐ
[judge between right and wrong; reason things out] 摆道理, 评判是非曲直
谁是谁非, 由大家评理
píng lǐ
根据道理,评判事情的是非曲直。
隋书.卷七十三.循吏传.樊叔略传:「朝廷有疑滞,公卿所未能决者,略辄为评理。」
旧唐书.卷七十一.魏徵传:「尚书省滞讼有不决者,诏徵评理之。」
píng lǐ
to judge between right and wrong
to reason things out
píng lǐ
(评断是非) judge between right and wrong; decide which side is right:
谁是谁非,让大家来评个理。 Let others judge who is right and who is wrong.
(讲道理) reason things out; have it out:
咱们得找他评评理。 Let's go and have it out with him.
pínglǐ
1) judge between right and wrong
2) reason/have things out
咱们找老师评理去。 i. Let's go and have it out with our teacher. ii. Let's go and have our teacher settle this for us.
1) 评判处理。
2) 评论是非曲直。
частотность: #55801
в самых частых:
синонимы:
примеры:
咱们得找他评评理。
Let’s go and have it out with him.
咱们找老师评理去。
i. Let’s go and have it out with our teacher. ii. Let’s go and have our teacher settle this for us.