诈死
zhàsǐ
притвориться умершим, симулировать смерть (напр. для избавления от судебного преследования)
Симуляция смерти
Обман смерти
притвориться мертвым
zhà sǐ
假装死去。
五代史平话.唐史.卷上:「梁主疑李克用诈死,趣兵还大梁。」
元.关汉卿.蝴蝶梦.第一折:「这老子诈死赖我,我也不怕。」
zhà sǐ
to feign death
to fake death
feign (fake) death; play dead
zhàsǐ
play dead装死。
синонимы:
примеры:
以泽尼萨尔之名发誓,我怎么知道那些材料是假货?我看起来像是会讹诈死灵术士的人吗?
Но откуда, во имя Зенитара, было мне знать, что ингредиенты фальшивые? Я что, похож на того, кто будет вредить некроманту?
所以你是通过诈死…没有人察觉?
Ты говоришь, что притворился мертвым... И никто не догадался?
亨克尔告诉我的,老家伙为了躲避他的债权人,所以诈死,但他可是活得好好的。
Хенкель мне рассказал. Старикан неплохо себя чувствует. Он просто инсценировал смерть, чтобы сбежать от кредиторов.
你怎么诈死的?
Как ты инсценировал смерть?
我在巷子里……的诈死……只是幌子……他只是其中一个……机器人……但只有成为死人……
(кашляет) Моя смерть... в том переулке... (кашляет) Обман... Он был...(кашляет) просто одним из моих роботов... Но... умерев... (кашляет)