诗言志,歌永言
shī yánzhì gē yǒngyán
обр. гусли - мысли мои, песня - думка моя; какая жизнь, такая и песня (стихи и песни всегда использовались для выражения человеческих чувств, переживаний)
shī yán zhì gē yǒng yán
诗与歌都是用来表达人的思想、感情。
尚书.尧典:「诗言志,歌永言,声依永,律和声。」
пословный:
诗 | 言志 | , | 歌 |
1) стихи, стихотворение
2) ши (одна из форм китайской классической поэзии; четырёхсловные, особенно же пятисловные или семисловные стихи)
3) стихи, поэзия (как литературный жанр); стихотворный, поэтический 4) прям., перен. поэма
5) «Ши цзин»
6) сокр. Псалмы
1) Ши (фамилия)
2) устар. держать в руках; брать
|
песня; петь
|
永言 | |||