诫
jiè
I гл.
вм. 戒 (предостерегать, предупреждать)
II сущ.
распоряжение, указ, приказ; наставление
发诫布令而敌退 издал распоряжение, опубликовал приказ, и враг отступил
похожие:
jiè
тк. в соч.
1) предостерегать; предупреждать
2) рел. заповедь
jiè
警告;劝告:告诫 | 规诫。jiè
I誡
(1) (形声。 从言, 戒声。 本义: 告诫, 警告)
(2) 同本义 [warn]
誡, 敕也。 --《说文》
前车覆, 后车诫。 --《汉书》
(3) 规劝 [admonish]
宾临终, 诫其二子速侯、 回题, 令善事帝。 --《北史》
誡
(1) 警诫 [warning]
发诫布令而敌退。 --《荀子·彊国》
讥恶为诫。 --《越绝书篇叙外传记》
(2) 又如: 引以为诫
(3) 规劝告诫之文 [commandments]。 如: 摩西十诫; 女诫
jiè
1) 动 警告、规劝。
如:「告诫」、「规诫」。
史记.卷三十三.鲁周公世家:「周公藏其策金縢匮中,诫守者勿敢言。」
北史.卷十三.后妃传上.魏神元皇后窦氏传:「宾临终,诫其二子速侯、回题,令善事帝。」
2) 动 戒备。
左传.桓公十一年:「郧人军其郊,必不诫,且曰虞四邑之至也。」
汉书.卷四十八.贾谊传:「前车覆,后车诫。」
通「戒」。
3) 名 训令、告示。
荀子.强国:「发诫布令而敌退,是主威也。」
4) 名 格言、教条。
如:「女诫」、「摩西十诫」。
后汉书.卷七十六.循吏传.秦彭传:「乃为人设四诫,以定六亲长幼之礼。」
jiè
commandment
to prohibit
jiè
动
(警告; 劝告) warn; admonish:
告诫 give warning; admonish
名
{宗} (诫律) commandment:
十诫 the Ten Commandments
jiè
warn (诰诫/戒)jiè
①<动>告诫;警告。《北史•萧琮传》:“赐梁之大臣玺书,诫勉之。”
②<动>警戒;戒备。贾谊《治安策》:“前车覆,后车诫。”
частотность: #60763
в самых частых: