误判
wùpàn
1) неверно судить (о чем-л.); неправильное решение, ошибочное судейство (напр., на спортивных соревнованиях)
2) неверно оценивать
误判形势 неправильно оценить ситуацию
wùpàn
1) ошибочное судейство (на спортивных соревнованиях)
2) ошибочное решение
wùpàn
1) вынесение неправильного, ошибочного судебного решения; судебная ошибка; ошибка в отправлении правосудия || вынести неправильное, ошибочное судебное решение
2) составление неправильного мнения; недооценка; неверная оценка || составлять неправильное мнение; недооценивать; неверно оценивать
wù pàn
判断错误。
如:「由于裁判误判,引起在场的观众嘘声不断。」
wù pàn
to misjudge
error of judgment
incorrect ruling
miscarriage of justice
wù pàn
{律} erroneous judgementwùpàn
law erroneous judgmentчастотность: #56467
в русских словах:
ошибочно обнаруженная неисправность
误判故障(检查时)
примеры:
审判不公;审判不当;误判;错判
1. судебная ошибка; неправильность в отправлении правосудия; 2. неправосудное решение; вынесение несправедливого приговора
误判故障(检查时)
ошибочно обнаруженная находить
误判形势
неправильно оценить ситуацию
很自然的误判。
Дикое недоразумение.
皮球已整体越过门线, 但裁判却把好球误判为无效。
Мяч полностью пересёк линию ворот, но судья ошибочно не засчитал чистый гол.
他摇摇头。“我在∗分析部门∗工作过一年,里面就是一群屠夫和小丑。我曾经在一周内看过20起死因误判事件,想让他们分析出什么有用的东西根本就是天方夜谭。”
Он качает головой. «Я сам целый год работал таким ∗парнем в лаборатории∗. Это мясники и клоуны. Как-то раз они всего за неделю поставили двадцать неправильных причин смерти. Шансов на то, что на вскрытии они найдут что-то полезное, почти никаких».
由于法庭的错误判决,一个无辜的人被定了罪。
By a miscarriage of justice the wrong man was condemned.
是“误判”才怪!我们有效地执行了法律!
"Ошибка" - это ты! А мы поступили в полном соответствии с законом!
在通知愤怒的奥里斯队长我们的错误判断后,艾丝梅兰达被释放了,所有关于她的指控也被撤消了。
Мы сообщили взбешенному капитану Аурею, что ошиблись, и Эсмеральду немедленно освободили, а все обвинения с нее были сняты.
这是严重的误判,我们可不能再犯同样的错误。
Мы признаем свою ошибку. Больше такого не повторится.
这是严重的误判,我可不能再犯同样的错误。
Признаю свою ошибку. Больше такого не повторится.
操之过急才会出现这种愚蠢的误判。
Поспешная и глупая оценка.
喔,我很抱歉。在428次误判以后,我以为这次就对了。
Ох, простите. После 428 ошибочных срабатываний я был так уверен!
此为我之误判。有则改之,无则加勉。
Небольшая ошибка в расчетах. Это больше не повторится.