调大
tiáodà
увеличивать
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
调大我耳机的音量
Сделайте погромче!
“为我的伊苏林迪老铁团来点噪音啊!”他把音量调大,然后会意地点头看着你,仿佛你显然已经按捺不住要开始跳舞了一样。
«Давайте пошумим для моей островалийской компашки!» Он делает музыку громче, затем смотрит на тебя и понимающе кивает. Как будто ему совершенно очевидно, что ты сейчас пустишься в пляс.
“嘟叭叭嘟嘟。”她模仿着降调大号的音乐声。
«Ту-ту-ту-у-у-у», — она изображает трубу, которая с каждой нотой звучит все ниже.
安德烈跳起了癫狂的舞步以庆祝这个名字,有人把音量调大了。
Андре пускается в дикое подобие пляски, празднуя, что у клуба появилось название. Кто-то добавляет ритм.
“因为我担心会发生什么事情。这是一个未知的现象……”她转向爱凡客。“如果有需要的话,我们总是可以再把它调大的。”
Потому что я боюсь, что что-нибудь произойдет. Это неизученное явление... — Она поворачивается к Эй-Камону. — Если понадобится, мы всегда можем повысить ее обратно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск