鲁般手里调大斧
_
(歇后语)自不量力。 比喻人不量己力, 只是一味的在行家面前献丑。 见“鲁般门前掉大斧”条。 水浒传·第二十一回: “你这精贼也瞒老娘! 正是鲁般手里调大斧。 ”
lǔ bān shǒu lǐ diào dà fǔ
(歇后语)自不量力。比喻人不量己力,只是一味的在行家面前献丑。
水浒传.第二十一回:「你这精贼也瞒老娘!正是鲁般手里调大斧。」
见「鲁般门前掉大斧」条。
пословный:
鲁般 | 手里 | 调大 | 大斧 |
1) в руках; при себе
2) в материальном отношении
|