调整区
_
levelling zone
в русских словах:
интервал регулирования
调整间隔, 控制区间, 调节间隔, 调整区间
примеры:
亚洲及太平洋可持续工业发展和结构调整区域 论坛
Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионе
-рубеж регулирования 调整地区, 调整线
р-ж рег
主操纵面(区别于调整片)
основная поверхность управления в отличие от триммера
调整环境教育促进可持续发展区域间讲习班
Межрегиональный семинар по переориентации экологического просвещения в целях устойчивого развития
非洲公共行政和发展: 从结构调整到增进政府效率问题区域会议
Региональное совещание по государственному управлению и развитию в Африке: от структурной перестройки к повышению эффективности управления
“他应该在港口区自己的集装箱里,你直接去那儿就行。”他重新调整了一下头上的贝雷帽。
«Он, наверное, сидит в своем контейнере в порту, так что отправляйся туда». Он поправляет берет.
这种极端的自由市场理念,也称为结构调整,与中国及亚洲其他地区经济的成功发展是相背离的。
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое «структурное регулирование», шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.
пословный:
调整 | 整区 | ||
регулировать, настраивать, упорядочивать, приводить в порядок, вносить поправки, корректировать, исправлять; налаживать, подгонять; регулирование, упорядочение, регуляция; наладка, настройка, регулировка; выверка; подготовка; сострел; юстировка, корректировка
|