调查富豪手术中心
_
Осмотреть центр "Мега-хирургия"
примеры:
有趣的收据,好像是来自富豪手术中心。
Любопытный счет. Похоже, он из центра "Мега-хирургия".
我只能说,我不建议你再去光顾富豪手术中心。
Скажем так: я больше не рекомендую обращаться в центр "Мега-хирургия".
你的骨架很不错。改天有空来富豪手术中心吧。
У вас прекрасная кость. Обязательно приходите в "Мега-хирургию".
你看起来有点狼狈。去富豪手术中心找剐克医生谈谈吧。
Вид у тебя слегка помятый. Сходи к доку Крокеру в "Мега-хирургию".
钻石城居民如果厌倦自己原本的外表,都会去富豪手术中心进行整形手术。
Если жителям Даймонд-сити надоедает их внешность, они могут сделать пластическую операцию в центре "Мега-хирургия".
剐克医生最后一次被看到时正在前往富豪手术中心地下室里,我得下去那里看看。
Дока Крокера в последний раз видели, когда он спускался в подвал "Мега-хирургии". Мне нужно попасть туда.
厄尔有一张富豪手术中心的剐克医生寄来的整形手术收据,也许剐克医生知道发生了什么事。
У Эрла была квитанция на операцию по реконструкции лица, выписанная доктором Крокером из центра "Мега-хирургия". Может, этот доктор знает, что случилось с Эрлом.
富豪手术中心的收据,是吧?不知道那里的好医生们对这件事有什么话要说。
Счет из центра "Мега-хирургия"? Интересно, что об этом скажут добрые доктора.
“本广播部分由富豪手术中心赞助。本中心现在提供整形手术。不要满足于不够完美的脸孔。”
Частичным спонсором этой трансляции выступает центр "Мега-хирургия". Теперь мы занимаемся в том числе и пластикой лица. Если можно быть самим совершенством, зачем соглашаться на меньшее?
真正悲伤的一点是,他还以为是因为自己不帅。他一直说要去富豪手术中心整容。就算整容也没有用吧。
И что самое ужасное... он думал, будто дело в его внешности. Все говорил, что сделает себе новое лицо в "Мега-хирургии". Это бы ему не помогло.
老实说,我有点庆幸他不见了。他一直吵个没完,说要去富豪手术中心整容,变得焕然一新。实在是白费力气。
Если честно, то я даже рад, что он пропал. Он без умолку болтал про то, что сделает себе новое лицо в центре "Мега-хирургия". Тщеславный до ужаса.
我发现了一道可疑的血迹,一路延续到富豪手术中心的地下室,这有没有可能是厄尔下落的线索?我得弄清楚底下有什么。
Мне удалось обнаружить кровавый след, ведущий в подвал "Мега-хирургии". Может, это ответ на вопрос, куда делся Эрл? Нужно заглянуть в этот подвал.
пословный:
调查 | 富豪手术中心 | ||
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|