调查战斗现场
_
Осмотреть место сражения
примеры:
我感应到废墟中有一股强大力量在召唤我。你能再帮我去查查南部战斗现场吗?我敢肯定那儿有东西。
Я чувствую, что некая сила взывает ко мне из руин. Может, вернешься на то поле боя, что к югу отсюда? Нет сомнений – там что-то есть.
狩魔猎人,那些地下墓窖里正酝酿着奇怪的事情。科德温人的幽魂吓走我们的人民十分平常,因为他们是入侵者。不过有个某种业余历史学家之类的人,为了那场战斗与褐旗营的事要求进入那里面调查。
В этих склепах происходят странные вещи. То, что каэдвенские мертвяки наших пугают, это нормально. Они ж, как-никак, агрессоры. А вот один из духов - навроде хрониста что ли. Всех про битву расспрашивает и про Бурую Хоругвь.
пословный:
调查 | 战斗 | 现场 | |
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
место (происшествия, проведения работ); на месте; на площадке
|