象地
xiàngdì
подражать земле; по земному образцу
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
不要这样抽象地谈问题。
Don’t speak in such abstract terms.
以上一组数据形象地说明了提高采收率的潜力
приведенные выше данные наглядно демонстрируют потенциал повышения коэффициента извлечения
或вести себя по-свински. 表现地象猪一样粗鲁无礼. 例句: Он пришел в чужой дом, а ведет себя как свинья(по-свински). 他到了别人家里, 却表现得象猪一样粗鲁不礼
вести себя как свинья