象表
_
犹征象。
犹徵象。
в русских словах:
наглядная индикация
直观显示, 实物显示, 图象表示, 图示
примеры:
有迹象表明...
There are indications that ...
有迹象表明这一数字在微微上涨。
There are signs that this number is increasing slightly.
有迹象表明
есть признаки, свидетельствующие...
<土地新近才被挖开,有迹象表明,到处都是这样的隧道。
<Землю недавно раскапывали, и повсюду видны новые туннели.
我的研究有迹象表明,围攻后斯科姆·雪步将他的一部分日记留在了这里。
Я провел исследования и выяснил, что Скорм Снежный Странник после осады оставил часть своих личных записей здесь.
我的研究有迹象表明,围攻后“雪步”斯科姆将他的一部分日记留在了这里。
Я провел исследования и выяснил, что Скорм Снежный Странник после осады оставил часть своих личных записей здесь.
我去了你手下通报的那地方,没找到她的踪迹。不过一些迹象表明,有人在那里进行过医学实验。
Ее не было там, где сказали твои люди, но я нашел следы медицинских экспериментов.
现在已经开始有一些令人鼓舞的迹象表明萨科齐开始不再理睬新自由主义阵营要求进行革命性的变革的呼吁。
Существуют обнадеживающие первичные признаки того, что Саркози проигнорирует призывы неолиберального лагеря о революционных изменениях.
观看受过训练的大象表演很有趣。
It was amusing to watch the trained elephants perform.
迹象表明它是下流社会的谋杀。
The indication is that it is an underworld killing.
你有点反应过度了。没有迹象表明有人听到了,即使有,我们也可以一个个地解决他们。
Не паникуй. Скорее всего, нас никто не слышал, а даже если и слышали, то мы перебьем их поодиночке.
是的,一个邪恶的小修补匠,名叫希格巴。最近我的三个净源导师失踪了,就在浮木镇这里。所有迹象表明那家伙是幕后黑手。
Да, гнусный мелкий старьевщик по имени Хигба. За последнее время у меня пропало трое магистров, прямо тут, в Дрифтвуде. И все указывает на то, что Хигба в этом виноват.
迹象表明,如果我们努力祈祷,卢锡安就会回来拯救我们。我们每年都会召集祈祷者,以他的名义祈祷。我们齐心协力,希望他会再次眷顾我们。
Знаки указывают на то, что Люциан вернется и спасет нас, если мы будем достаточно усердно молиться. Каждый год мы посвящаем ему свои молитвы в надежде, что на нас снова снизойдет его благодать.