没有迹象表明
_
не иметь признаков
примеры:
你有点反应过度了。没有迹象表明有人听到了,即使有,我们也可以一个个地解决他们。
Не паникуй. Скорее всего, нас никто не слышал, а даже если и слышали, то мы перебьем их поодиночке.
有迹象表明
есть признаки, свидетельствующие...
有迹象表明...
There are indications that ...
有迹象表明这一数字在微微上涨。
There are signs that this number is increasing slightly.
所有迹象似乎都表明将要发生地震。
There seems to be every indication that there will be an earthquake.
我去了你手下通报的那地方,没找到她的踪迹。不过一些迹象表明,有人在那里进行过医学实验。
Ее не было там, где сказали твои люди, но я нашел следы медицинских экспериментов.
<土地新近才被挖开,有迹象表明,到处都是这样的隧道。
<Землю недавно раскапывали, и повсюду видны новые туннели.
继续靠近净源导师,他并没有表现出自卫的迹象。
Подойти еще ближе к магистру, который не делает никаких попыток защититься.
我的研究有迹象表明,围攻后斯科姆·雪步将他的一部分日记留在了这里。
Я провел исследования и выяснил, что Скорм Снежный Странник после осады оставил часть своих личных записей здесь.
我的研究有迹象表明,围攻后“雪步”斯科姆将他的一部分日记留在了这里。
Я провел исследования и выяснил, что Скорм Снежный Странник после осады оставил часть своих личных записей здесь.
所有迹象都表明是鹿首精,还很年轻。一定是最近才到这附近的,必须要找到它的图腾。
Все указывает на лешего. Молодая особь. Должно быть, он в этом лесу недавно... Надо найти его тотем.
她仔细研究着封面上的图画。维斯珀裔的警探没有表现出健康或者不健康的迹象。
Девочка внимательно изучает картинку. По изображению весперского полицейского сложно сделать выводы о его здоровье.
现在已经开始有一些令人鼓舞的迹象表明萨科齐开始不再理睬新自由主义阵营要求进行革命性的变革的呼吁。
Существуют обнадеживающие первичные признаки того, что Саркози проигнорирует призывы неолиберального лагеря о революционных изменениях.
谁能忍心去伤害自己最好的朋友?尤其是当只有一些征兆迹象,却没有明显发作的时候。
У кого же поднимется рука на лучшего друга? А ведь у тех собак даже симптомов не было - так, косвенные признаки.
“我是戈特利布。现在又怎么了?”在那熟悉又刺耳的声音里,没有表露出丝毫想知道答案的迹象。
«Готлиб. Что еще у тебя?» — В знакомом скрипучем голосе нет ни малейшего намека на желание узнать ответ.
格瑞果列·高贡,卫冕冠军。无须参加常规比赛,而是将直接与分数最高的骑士一决胜负。(所有迹象都表明格瑞果列将卫冕成功。)
Грегуар из Горгоны, победитель предыдущего турнира. Не будет участвовать в отдельных соревнованиях и выйдет на поединок в финальном поединке с тем, кто наберет наибольшее количество очков (все указывает на то, что Грегуар защитит свой титул).
是的,一个邪恶的小修补匠,名叫希格巴。最近我的三个净源导师失踪了,就在浮木镇这里。所有迹象表明那家伙是幕后黑手。
Да, гнусный мелкий старьевщик по имени Хигба. За последнее время у меня пропало трое магистров, прямо тут, в Дрифтвуде. И все указывает на то, что Хигба в этом виноват.
пословный:
没有 | 迹象 | 象表 | 表明 |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
выражать, изъявлять; показывать, демонстрировать
|