贝哈文戏剧学院
_
Бельхавенская школа драмы
примеры:
贝哈文学院反对鲍克兰的戏剧传统,传统中主要角色在第二幕鲜有剧烈变化,第二幕的存在仅仅是为第三幕的大结局铺垫气氛而已。
Бельхавенская школа находится в оппозиции к боклерской драме, где второй акт лишь изредка служит для отображения важных перемен, которые влияют на героев, обычно же его роль заключается в нагнетании напряжения на пути к большому финалу, который имеет место в третьем акте.
贝哈文艺术学院,又名“二次入场学院”,由导演兼剧作家史凡林·斯达利命名。斯达利是在第二幕中强化戏剧动作的支持者,其著作中最具特色的场景亦是出现在第二幕中:主要角色的二次入场。在第二幕中,戏剧主角会被迫经过一次显著的转变,以决定他在第三幕中的命运。
Бельхавенская школа драмы, известная также как "школа второго выхода", была основана драматургом и режиссером Севереном Сталлисом. Сталлис был сторонником интенсификации фабулы, что проявлялось во втором акте, во время которого происходил также характерный для его творчества второй выход главного героя. Во время второго акта герой также должен был пережить разительную перемену, которая определяла его судьбу в третьем акте.
пословный:
贝 | 哈 | 文戏 | 戏剧学院 |
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей) ; узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бай (фамилия)
|
I hā междом.
1) звукоподражание смеху (обычно с повторением): ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху: кха!, кхэ!
3) междометие удовлетворения (обычно с повторением) 4) междометие гнева (громкого крика): ага!, ну вот!; крикнуть
II гл.
1) hā выдыхать, дышать
2) hā разг. нагнуться
2) hǎ диал. порицать, ругать
3) hā сленг. обожать и даже подражать (чужую культуру)
III собств. , усл.
1) hā геогр. ( сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. ( сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) hǎ Ха (фамилия)
|