哈
hā, hǎ, hà   hā   hǎ
I hā междом.
1) звукоподражание смеху (обычно с повторением): ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху: кха!, кхэ!
3) междометие удовлетворения (обычно с повторением)
哈哈, 我猜着了! Ахаха, я угадал!
4) междометие гнева (громкого крика): ага!, ну вот!; крикнуть
哈号 подавать криком сигнал на побудку
II гл.
1) hā выдыхать, дышать
哈手 дышать на руки, дыханием отогревать руки
2) hā разг. нагнуться
哈腰 нагнуться; сделать полупоклон
2) hǎ диал. порицать, ругать
3) hā сленг. преклоняться
哈日 увлечение японской (поп-)культурой
哈韩族 почитатели южнокорейской (поп-)культуры
III собств. , усл.
1) hā геогр. (сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
哈埠 Харбин
2) hā геогр. (сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) hǎ Ха (фамилия)
ссылки с:
𨉣ссылается на:
哈尔滨hā’ěrbīn
Харбин (город в провинции Хэйлунцзян, КНР)
Харбин (город в провинции Хэйлунцзян, КНР)
哈士蟆hàshimá
съедобная лягушка (из пров. Цзилинь)
съедобная лягушка (из пров. Цзилинь)
哈萨克斯坦hāsàkèsītǎn
Казахстан
Казахстан
hā
I1) выдохнуть; подышать на что-либо
他在手上哈了几口气 [tā zài shŏushang hāle jĭkŏu qì] - он подышал на руки
2) звукоподр. смеху
哈哈大笑 [hāhā dàxiào] - громко рассмеяться; расхохотаться
3) межд. ага!
II [hă]
Хех
hā
① 张口呼气:哈了一口气。
② 象声词,形容笑声<大多叠用>:哈哈大笑。
③ 叹词,表示得意或满意<大多叠用>:哈哈,我猜着了 | 哈哈,这回可输给我了。
◆ 哈
hǎ
① 〈方〉斥责:哈他一顿。
② 姓。
另见hā;hà。
◆ 哈
hà
见下。
另见hā;hǎ。
hā
I
〈动〉
(1) (形声。 从口, 合声。 ()本义: 以唇啜饮。 同"歃")
(2) 张口呼气 [breathe out]。 如: 哈气(哈气, 张口呼气); 哈什(哈欠); 哈哧(喷嚏)
II
身子略弯, 以此表示礼貌(不及鞠躬郑重) [bend; stoop]。 如: 点头哈腰
III
口 [mouth]
臾儿、 易牙, 淄 渑之水合者, 尝一哈水而甘苦知矣; 故圣人之论贤也, 见其一行而贤不肖分矣。 --《淮南子·汜论训》
〈叹〉
--表示满意、 惊喜或赞叹 [aha]。 如: 哈, 丰收在望!哈, 真有两下子; 哈呀(叹词。 表惊讶、 惋惜)
V
〈象〉
笑声 [ha], 表示得意或满意, 大多叠用
黄檗哈哈大笑。 --道原《景德传灯录》
〈形〉
(1) 鱼很多的样子 [fishy]
哈, 鱼多貌。 --《玉篇》
(2) 马虎 [careless; casual]。 如: 哈沓(糊涂; 马虎); 哈答(马虎; 随便)
(3) 另见;
VII
〈形〉
蠢; 傻 [stupid]。 如: 哈话(傻话; 丢人话); 哈达(马虎, 随便)
VIII
〈动〉
(1) 呵斥 [berate; scold]
姐姐不用哈我, 哈我我也是说。 --《儿女英雄传》
(2) 另见;
IX
另见;
hǎ
a Pekinese
a pug
(dialect) to scold
hā
(interj.) ha!
(onom. for laughter)
(slang) to be infatuated with
to adore
abbr. for 哈士奇[hā shì qí], husky (dog)
Hā
abbr. for 哈萨克斯坦[Hā sà kè sī tǎn], Kazakhstan
abbr. for 哈尔滨[Hā ěr bīn], Harbin
hā
动
(张口呼气) blow one's breath; breathe out (with the mouth open):
哈了一口气 breathe out a breath
往手上哈气取暖 breathe on one's hands to keep them warm
在窗玻璃上哈一口气 blow a breath on a windowpane
(弯下) bend:
他哈腰系鞋带。 He bent over to tie his shoe.
象
(形容笑声,大多叠用) ha:
哈哈大笑 laugh heartily; roar with laughter
叹
(表示得意或满意,大多叠用):
哈哈, 我猜着了。 Aha, I've got (guessed) it.
哈哈, 这回你溜不掉了。 Aha, you can't slip away this time.
哈哈, 这回可输给我了。 Aha, you've lost to me for once.
另见 hǎ; hà。
2) 哈
hǎ
动
(方) (斥责) reprimand; rebuke
名
(姓氏) a surname:
哈元生 Ha Yuansheng
另见 hā; hà。
hā
I v.
1) exhale
2) wr. sip
3) stoop
II intj.
Aha! (expressing satisfaction)
III on.
sound of laughter; ha-ha
hà
(哈撒)частотность: #2606
в самых частых:
哈尔滨
哈哈
哈萨克斯坦
哈哈大笑
哈哈哈
嘻嘻哈哈
哈欠
哈达
哈萨克族
点头哈腰
哈佛
哈腰
哈尼族
大马哈鱼
哈巴狗
哈密瓜
察哈尔
打哈哈
打哈欠
撒哈拉
笑哈哈
哈气
哈喇
哈雷彗星
马大哈
哼哼哈哈
哼哈二将
哈哈镜
哈喇子
不哼不哈
синонимы: