负累
fùlèi
1) обуза, бремя; обременять
负累他人 обременять других
成为别人的负累 стать чужим бременем
2) впутать (в дело)
fùlèi
(1) [burden]∶负担
负累重重
(2) [involve]∶牵连, 拖累
免得负累了众位兄弟
fù lěi
连累。
水浒传.第三回:「大郎可把索来绑缚我三个出去请赏,免得负累了你不好看。」
fù leǐ
to implicate
to involve
fù lèi
burdenfùlèi
I n.
burden
II v.
1) implicate; involve
2) be defamed without grounds
1) 过错;罪过。
2) 负罪;获罪。
3) (今读lěi)连累。
4) 负担;包袱。
5) 负债之累。
6) 指负债。
见“负累”。
примеры:
成为别人的负累
стать чужим бременем
负累他人
обременять другого
随着时间的流逝,我的故事或许会成为寓言,但我永远是我,小家伙!难道你,难道所有悲惨的凡人们都没有意识到,追随秘源就能够永久地抛开死亡的负累?
Может, за это время я и стал легендой, малыш, но я вернулся! Разве ты не понимаешь, разве все вы, жалкие смертные, не понимаете, что тот, кто стал с Источником единым целым, способен навсегда сбросить тяжелые оковы смерти?