负老携幼
_
背着老人,带着孩子。形容百姓全体出动,流离失所的悲惨情景。
fù lǎo xié yòu
背着老人,带着孩子。形容百姓全体出动,流离失所的悲惨情景。
fù lǎo xī yòu
形容百姓全体出动的情景或老弱流离失所的惨状。
三国志.卷六十一.吴书.陆凯传:「至被诏书当出,民感其恩,以忘恋土,负老携幼,甘心景从,众无携贰,不烦兵卫。」
亦作「负老提幼」。
犹言扶老携幼。
пословный:
负 | 老 | 携幼 | |
1) нести на себе
2) быть ответственным за что-либо; нести (ответственность)
3) терпеть неудачу [поражение]
4) быть должным; задолжать 5) тк. в соч. нарушать (напр., соглашение)
6) тк. в соч. подвергаться
7) отрицательный
8) мат. минус; отрицательный
|
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|