货物情况
huòwù qíngkuàng
обстановка по грузу
description of the goods
примеры:
这艘船是从哪里始发,要驶向哪里,船上载的是什么货物,我们不了解有关情况。
Мы не знаем, откуда отправилось это судно, куда держит курс и что везет.
但是还有新入货物统计表、各种船只报上来的船员情况、出入港口的外国人…
Но появились новые списки на погрузку, отчёты об экипажах, об иностранцах, входящих в порт и покидающих его...
支付将根据发货情况实施。
Проплаты будут делаться в соответствии с объёмом отгрузки товара.
我们的劳动成果!成堆的货物被散乱地丢弃在矿洞中!目前的情况是一片混乱,我们根本没法取回货物。
Большая часть добытых минералов лежит сейчас в беспорядке за дверями этой шахты. Брошенные груженые тачки стоят там повсюду, а мы не можем до них добраться из-за этого вторжения.
пословный:
货物 | 物情 | 情况 | |
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
1) суть дела; положение дел (вещей); сущность (природа) вещей
2) настроение (чувства) людей
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура; динамика
2) воен. перемены; изменения
|