质优价廉
zhì yōu jià lián
хорошее качество и умеренная цена, хорошее соотношение качества и цены
zhìyōu jiàlián
высокое качество плюс дешевая ценавысокое качество и низкая цена
zhìyōujiàlián
super quality and competitive priceпримеры:
慈善机构在这国际贸易的年代,两脚跨足慈善事业和贸易商场的范畴,为一般人提供廉价而优质的善行义举。
В эпоху мировой торговли "лавка добрых дел" предлагает небогатым филантропам скинуться на совместные добрые дела.
(见 Дорого, да мило, дёшево, да гнило)
[直义] 价廉质劣, 价高货好.
[直义] 价廉质劣, 价高货好.
дёшево да гнило дорого да мило
[直义] 价高货好, 价廉质劣.
[参考译文] 一分价钱一分货.
[例句] Исстари ведётся пословица: «Дорого да мило, дёшево да гнило». - пословица справедливая, но для нашего брата, торговца, не всегда-то выгодная. Народ-то нынчу стал мудрён. Покупателю подавай товар первый сорт, а б
[参考译文] 一分价钱一分货.
[例句] Исстари ведётся пословица: «Дорого да мило, дёшево да гнило». - пословица справедливая, но для нашего брата, торговца, не всегда-то выгодная. Народ-то нынчу стал мудрён. Покупателю подавай товар первый сорт, а б
дорого да мило дёшево да гнило
пословный:
质优 | 优价 | 价廉 | |
1) льготная цена, цена со скидкой
2) поощрительная оплата (напр. за качество)
|