质感
zhìgǎn
1) ощущение
这尊雕像手法细腻,给人以丰富多彩的质感 эта скульптура отличается тонким мастерством, она вызывает богатые и многообразные ощущения
2) качество, свойство
这块布料质感细致 у этой ткани качество кажется высоким
3) текстура, фактура, текстурный
金属质感 металлическая текстура
чувство натуры
zhìgǎn
指艺术品所表现的物体特质的真实感:这幅作品用多种绘画手段,表现了不同物体的质感。zhìgǎn
[sense of reality (in art)] 指雕塑、 绘画等艺术品所表现的物体的物质真实感
这尊雕像手法细腻, 给人以丰富多彩的质感
zhí gǎn
对物品质地的感觉,如粗糙、细滑、柔软、坚硬等。
如:「这块布料质感细致。」
zhì gǎn
realism (in art)
sense of reality
texture
tactile quality
所表现的物体的真实感。
частотность: #20198
примеры:
肌肤质感
Эффект софт тач
和你想象的一样,本地的动物已经被溢出物质感染了。噢,还有大部分的船员……
Как у тебя уже была возможность убедиться, от утечки биоматериала пострадала вся местная фауна. Ах да, и почти вся команда тоже...
这,这是…这个光泽,这个质感…
Вы... Вы только посмотрите... Этот блеск, эта текстура...
在璃月如霓云般盛放的妖红之花,能制成如水般顺滑的织物。璃月的「飞云商会」是制丝、纺织的巨头。坊间传说飞云商会在大陆某处有着隐秘的霓裳花苗圃,仰仗特殊花种的产量与质感,在行业内无人能敌。
Распустившиеся красные цветы напоминают радужные облака Ли Юэ. Из шелковицы производят мягкую, словно вода, ткань. Торговая гильдия «Фэйюнь» из Ли Юэ - лидер в производстве тканей. Говорят, что где-то на материке у них есть секретная плантация шелковицы, но никто не знает, где.
汲取了生命力的龙牙。无论是光泽还是质感,都愈加让人不安…
Драконий клык, напитанный жизненной силой. Одно лишь прикосновение к нему заставляет вас почувствовать тревогу...
“没收违禁品!”扩音器让她的声音充满痛苦的金属质感。“封闭通道,丢失2公斤,目击证人暴露!”
конфискована контрабанда! — мегафон превращает ее голос в металлический до боли. — доступ ограничен, пропало два кило, показания свидетеля недостоверны!
哈!是一张口香糖包装纸。它让你想到杏子那饱满的汁水。如果有时间,你应该好好检查一下。这个包装纸的材质感觉有些熟悉……
Ага! Это обертка от жвачки. Напоминает тебе об абрикосовом соке. Надо рассмотреть ее поближе, когда будет время. Что-то в текстуре обертки кажется тебе знакомым...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск