质量还是数量
_
Количество или качество
примеры:
今年的电影无论从数量上还是质量上都说不上好。
It was a bad year for films, in terms of both quantity and quality.
我们要的是质量而不是数量。
We prefer quality to quantity.
您的目标应该是质量胜过数量。
Ваша цель должна быть в том, чтобы качество превосходило количество.
但是他的同伴数量还是很多。无时无刻保持警戒。
Но там, откуда он явился, их еще в избытке. Не теряй бдительности.
质量是卫星网络成功的关键,而不是数量。 我们要尽可能构建最佳卫星网络。
Залог успеха нашей спутниковой сети – качество, а не количество. Мы будем строить как можно более качественные спутники.
地精有智谋、勇气和技巧, 但到头来只证明了数量还是最重要的。
Эльфы были хитры, ловки и доблестны. Но, в конечном счете, имело значение лишь их количество.
目前为止,我处理了不少丘丘人、史莱姆之类的,可它们的数量还是数之不尽啊…
Я уже справился с кучей хиличурлов и слаймов. Но вот меньше их что-то не становится...
虽然不知道这东西是不是龙牙,但它的质量是很不错的,只要数量足够,再加上星银矿石,做一柄武器应该没问题。
Принадлежали они дракону или нет, я сказать не могу, но качество их отменное. Ещё парочку таких, добавить руды звёздного серебра, и можно будет выковать оружие.
二十,也许是三十支步枪,提图斯。虽说坏了——但数量还是太多了。而且一定还会有别的驻点。
Двадцать винтовок — может, тридцать, Тит. Тоже сломаны — и всё же это слишком много. И другие схроны тоже наверняка есть.
пословный:
质量 | 还是 | 数量 | |
1) физ. масса
2) качество; качественный
3) качество и количество
|
2) в альтернативном вопросе: или [же], либо
3) всё ещё, до сих пор
4) также является, ещё ...
|
количество, число, численность; цифра; скаляр; количественный
|