数量
shùliàng
количество, число, численность; цифра; скаляр; количественный
数量指标 количественные показатели
数量词 счетное слово
shùliàng
количествоколичество
количество
числовая величина; кол-во количество; весовое количество; К-во количество
shùliàng
количество; сумма; размер; величинаshùliàng
事物的多少:要保证数量,也要保证质量。shùliàng
[quantity] 事物的多少
产品质量不高, 数量再多也没用
shù liàng
总额的多寡。
如:「数量不多,欲购从速。」
shù liàng
amount
quantity
CL:个[gè]
quantitative
shù liàng
quantity; quantum; amount; magnitude; number:
数量上的增减 increase or decrease in quantity
我们要的是质量而不是数量。 We prefer quality to quantity.
确切数量目前尚不能确定。 The exact quantity cannot be determined at present.
它们的生产数量有限。 They are produced in limited quantities.
shùliàng
1) n. quantity; amount
2) attr. quantitative
numerical measure
1) 事物的多少和长短。
2) 指事物的多少。
частотность: #1716
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
准数量
мат. псевдоскаляр
揃其数量
записать количество
数量场的梯度
градиент скалярного поля
数量及总值允许有1%的增减
допускается поставить больше или меньше по количеству и стоимости на 0%
以数量取胜
брать числом
不大的数量
незначительное количество
无限制的数量
в неограниченном количестве
不可通约数量
несоизмеримые величины
数量上的优势
численный перевес
计划在数量方面和在质量方面都完成了
план выполнен и по качеству и по количеству
追求数量
погоня за количеством
从亚洲直邮俄罗斯的包裹数量较去年增幅明显,由于减少了过境转运环节,有利于缩短邮寄时间。
По сравнению с прошлым годом значительно выросло количество отправлений из Азии напрямую в Россию, минуя транзитные страны, что положительно влияет на сроки доставки.
相等的数量
равное количество
战胜敌人不是靠数量, 而是靠本领
побеждать врага не числом, а умением
根据您购买的数量,我们的价格可以调整。
Наши цены меняются в зависимости от объема вашего заказа.
1. 会计控制系统;会计监督系统;会计管理系统; 2. 数量横算控制 [小武器]
система бухгалтерского контроля
协议的军队数量
согласованный уровень численности сил
协议的军备数量
согласованные уровни вооружений
协议的核武器限制数量
согласованные ограничения ядерных вооружений
数量明细表;工程量清单
ведомость материальных и трудовых ресурсов, необходимых для проектирования и строительства здания
足够数量(的资源)
нижний уровень возможного использования имеющихся ресурсов
您的目标应该是质量胜过数量。
Ваша цель должна быть в том, чтобы качество превосходило количество.
生态系统的数量
количественные показатели экосистемы
原因不明而数量大减的物种
виды, характеризующиеся загадочным сокращением популяции
(根据条约)应拥有的装备数量
право на предоставление имущества
免除数量; 豁免数量
допустимые количества
价格和数量比较专家组
Группа экспертов по статистике цен и физического объема
水的质量和数量问题专家组
Группа экспертов по аспектам качества и количества водных ресурсов
数量限制及其他非关税措施组
Группа по количественным ограничениям и другим нетарифным мерам
医疗能力(主要指数量)
потенциал системы медицинского обеспечения
数量(增加/减少)
объем (увеличение/уменьшение)
模块修习数量
количество изученных модулей
提高人口增长数量
добиться прироста населения
监督产品的数量与质量
контролировать количество и качество продукции
数量不足通知书
акт-извещение на недостачу
我们的产品不但要求数量多,而且要求质量高。
In production, we demand not only quantity but also quality.
数量不等
vary in amount
在生产中不要单纯地追求数量。
Don’t strive merely for quantity of production.
数量不论多少都将受到欢迎。
Any amount, great or small, will be appreciated.
迄今为止,此城市电话的拥有数量尚无官方统计数字。
So far no authoritative figures are available as to the persent telephone ownership in this city.
数量上的增减
increase or decrease in quantity
我们要的是质量而不是数量。
We prefer quality to quantity.
确切数量目前尚不能确定。
The exact quantity cannot be determined at present.
它们的生产数量有限。
They are produced in limited quantities.
限制数量
limit to a number or amount
数量相等
be equal in amount (quantity; number); be numerically equal
核对销售数量和余存数量
check the amount of sales and stock
他们的目的在于提高质量而不是增加数量。
They aim at quality rather than quantity.
投入的资金数量惊人。
The capital sunk in it is fabulous in amount.
数量经济政策和计划
quantitative economic policy and planning
我下次给你准确的订单,即款式、数量等。不再退货。
Формировать четкий заказ: четкие модели, количество. Возврата не будет.
这口井是探井,监督要求消防设施数量充足,质量合格,摆放到位
это разведочная скважина, инспектор требует чтобы противопожарное оборудование было в достаточном количестве, надлежащего качества, в нужных местах
一定数量的种子
определённое количество зёрен
可供销售的商品数量
volume of marketable goods
数量性状的遗传
genetics of quantitative characters
特定数量的社会需要
quantitatively definite social need
磷素数量的比较
comparison of the amounts of phosphorus
财政支出的最高数量界限
limit of maximum financial expenditure
预先放置的战争储备物资的数量
prepositioned war reserve requirement
数量众多
огромное количество
专性需氧及兼性厌氧微生物数量
КМАФАнМ, количество мезофильных аэробных и факультативно-анаэробных микроорганизмов
学生需要做一定数量的练习题。
Ученик должен сделать определённое количество упражнений.
减少车辆投入数量
уменьшает количество используемого транспорта
在研究某一问题的过程中,保持一定数量的量叫做常量,可以取不同数值的量叫做变量
В процессе исследования какой-либо проблемы, величина сохраняющая определенное значение называется постоянной, величина, которая может принимать различные значения, называется переменной
合理足够原则(军队改革原则: 国家武装力量的数量只应根据维护国防事业的需要而定)
принцип разумной достаточности
数量证书
сертификат количества
-тысяча жителей 千居民(表示居民数量)
т. ж
他们拥有的此物品已达最大数量。
У них уже максимально возможное число этих предметов.
工人的数量增加了一倍
Число рабочих удвоилось
要靠本事; 不以数量取胜
брать не числом, а уменьем
实行计划生育 控制人口数量 提高人口素质
проводить в жизнь политику планового деторождения, осуществлять контроль за ростом населения и повышать его качество
不多不少; 正好(这么多)(常指大的数量)
Ни много ни мало
在数量上和技术上超过…
подавить кого численностью и техникой
重音律诗(重音之间非重音音节数量不限的诗体)
Акцентный стих
火箭数量, 导弹装载量(飞机战斗载重组成)
количество ракет в сотаве боевой нагрузки самолёта
实有人员实有数量(指飞机车辆等运输工具)
наличный состав
实有数量现有人员, 实有人员实有数量(指飞机车辆等运输工具)在籍人员
наличный состав
城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制
механизм отвода земельных участков под градостроительство пропорционально численности обосновавшегося в городе мигрирующего сельского населения
无亏损(数)量, 无损数量
безубыточное количество
用于测量电和磁的数量
используется для измерений электрических и магнитных величин
船员(舰员)数量
численность экипажа
在质量(数量)方面
в качественном количественном отношениеи
(与动词命令式连用)多大(或多久, 多远等)都行(表示程度, 数量之大)
не хочу
(部队与个人)主要装备数量表
табель основного имущества
(部队与个人)装备数量表
табель имущества
(部队编制)装备限量表, (部队与个人)装备数量表
табель имущества
(部队编制)主要装备限量表, (部队与个人)主要装备数量表
табель основного имущества
(与表数量的名词或数词词组连用)将近
Без малого
(前)(二格)(接表示数量的词)总共有
В составе
追求…数量
гнаться за количеством
按…数量
по количеству
人口中青年人的数量在增加
Население молодеет
误差减少了两个数量级
погрешность уменьшилась на два порядка
数量 (单位和符号)
quantities (units and symbols)
数量每天都在增加
увеличиваться в размерах с каждым днем
日常释放的温室气体数量
количество ежедневно высвобождаемых парниковых газов
它们的备用数量将持续两周或更长时间
Их запасов хватит на срок от двух недель и выше
在产品数量上超过…企业
перегнать предприятие... по количеству выпускаемой продукции
有效孔隙度是岩石中存在的互相连通的空袭数量。
Эффективная пористость представляет собой количество взаимосвязанных пор в породе.
美国农民很难在世界范围内找到如此数量的大豆购买者
американским фермерам будет очень непросто найти покупателей в мире на такие объемы бобов.
原油、凝析油、天然气的探明储量是指在某一特定日期估算的,地质和工程资料以合理可靠性证明在现有经济条件下,未来从一已知油藏中可采出的油气数量。
Доказанные запасы нефти, конденсата, природного газа - это рассчитанное на определенную дату и подтверждаемое с достаточной степенью надежности геологическими и промысловыми данными количество нефти и газа, которое можно будет добыть из разведанной залежи при существующих экономических условиях.
达到某一数量关系符号精确度的
с точностью до знака
消减牧群的……数量?
Проредить... стадо?
平均每日完成的任务数量
Среднее количество заданий за день
平均每日完成的日常任务数量
Среднее кол-во ежедневных заданий за день
钓到鱼和其它东西的数量
Количество выловленной рыбы и других вещей
平均每日获得的金币数量
Среднее количество золота за день
家庭必须在具体开支项目和数量上进行选择
Семьи должны делать выбор в отношении статей расходов и их количественного выражения
那么,首先让我们来减少这些东西的数量吧,去帮我干掉一些血瓣花鞭笞者和血瓣花捕兽者。
Думаю, в первую очередь мы перекроем ему снабжение! Пойди-ка, поохоться на кровоцветы, а потом возвращайся ко мне.
奥达曼挖掘场从前并不是现在这样一团糟的。我们铁炉堡的矮人曾经控制了这个区域,但是……当穴居怪来了之后,一切都变了。它们的数量太多了,连我们矮人也挡不住它们!
Раскопки в Ульдамане не всегда были захвачены троггами. Изначально мы, дворфы Стальгорна, вели здесь работы, но потом... Потом появились эти твари. Они прибыли столь быстро и в таком количестве, что дворфы не смогли ничего поделать.
如果你能削减他们的数量,那对我们来说将是莫大的帮助,<name>。
Я вынужден просить вас пробить брешь в их рядах для уменьшения угрозы для нас. Ищите их в деревне Зимней Спячки далеко на восток отсюда.
可憎的叛徒达尔坎在天灾军团中掌握了实权。他麾下的军官统领着亡灵大军,而我方的军队数量却在不断减少。
Этот подлый предатель, ДарКхан, обрел великую власть, встав на сторону Плети. Его приспешники командуют огромной армией нежити, что противостоит нашим тающим силам.
无论他们在打什么鬼主意,现在我们能做的就是削减这帮家伙的数量。
Что бы они там ни затевали, самое эффективное, что мы можем сделать сейчас – это уменьшить их численность.
对于我们的补给商队来说,遍地都是的沙虫比异种虫类威胁还要大。就在今天早上,一大批晨光麦被掘泥打击者袭击并全部损失;我需要你去减少它们的数量,以此来保证我们的物资流通顺畅。
Песчаные черви оказались даже большей помехой для наших караванов, чем сами силитиды. Например, сегодня утром землечерпы разграбили большой караван с рассветницей. Необходимо сократить число этих тварей, чтобы обеспечить бесперебойные поставки.
<name>,赞加沼泽中的可燃材料数量非常稀少,我们必须通过其它途径来解决泰雷多尔的照明问题。生活在沼泽中的许多动植物都可以散发出柔和的光芒。
Видишь ли, <раса>, у нас на болотах гореть особо нечему, поэтому приходится искать другие способы освещения. Многие из болотных животных и растений испускают слабое свечение.
我很高兴地看到强大的勇士不断加入我们的行列。随着时间的推移,我们的军队数量和战斗力在不断提升。也许现在已经到了考验你的勇气的时候了,<class>。
Приятно видеть, что в наши ряды вступают закаленные бойцы. С каждым днем нас становится все больше. Ты <готов/готова> испытать собственную решимость, <класс>?
她是那些邪恶生物的女王。只要杀了她,鹰身人的数量就一定会减少。
Средь этих мерзостных существ она почти королева. Убей ее, и гарпий станет меньше.
我们正在与库尔森进行一场艰难的战斗。他是个非常优秀的战术大师,而且他的手下士兵的数量是我们的十倍!如果我们想要胜利的话,就必须使用他擅长的战术来对付他。
Мы решительно проигрываем полковнику Курцену. Он не только блестящий тактик – его войска превосходят нас в численности в десять раз! Чтобы выжить, нам придется прибегнуть к его же подлой тактике.
其中,夜刃豹和草刺野猪的族群已经过于庞大了,幽影谷无法为它们提供更多的食物。去吧,年轻的<class>,去减少野猪和夜刃豹的数量,以保证自然的和谐。
К несчастью, ночные саблезубы и щетинистые вепри слишком расплодились. Тенистая долина не может их прокормить. <Юный/Юная:c> <класс>, помоги нам – сократи численность вепрей и саблезубов ради сохранения природного равновесия.
我需要晒焦的巨翼双足飞龙蛋壳,这种飞龙大都栖息在千针石林的风巢中。在它们的巢下可以找到我要的蛋壳,当你收集了足够数量的蛋壳之后就赶快回来找我。
Мне понадобится высохшая на солнце скорлупа яиц виверн Скального Гнездовья из Тысячи Игл. Скорлупу можно найти под их гнездами. Как наберешь достаточно, возвращайся.
进入蓟皮村,尽量减少那些熊怪的数量。我会给你任务报酬的,但更重要的是,你将为部落尽一份力!
Иди в деревню Колючего Меха и перебей фурболгов. Выполнишь задачу – получишь награду, но важнее будет то, что ты выполнишь свой долг перед Ордой!
在来时的路上,我们多次遭到沼牙切割者的袭击。尽管我们将它们全部击退,但是对孤单的信使而言,这些野兽必定会带来巨大的威胁。削弱它们的数量才能确保信使的安全。
По пути сюда на нас то и дело нападали болотные терзатели. Мы-то отражали их нападения, но для одинокого путника они чрезвычайно опасны! Если бы тебе удалось уменьшить их численность, нашим гонцам было бы куда спокойнее.
减少他们的数量也就等于削弱他们的野心,打消他们不断扩张的念头。
Чем меньше кентавров, тем слабее их решимость: пусть навсегда расстанутся с мыслью завоевать эти земли!
你的样本不仅数量不够,而且纯度也不够。
Этого образца не только недостаточно для опытов, он еще и загрязнен.
<class>,既然你在这里,就帮我们解决一个小问题吧。这些该死的鹰身人长期以来不停地攻击和掠夺我们的补给商队。现在我们要割断她们的喉咙,削减她们的数量。
Раз уж ты здесь, <класс>, может быть, ты поможешь мне решить одну небольшую проблему. Нет больше сил терпеть нападения гарпий на наши караваны со съестными припасами. Пора сократить число проклятых гарпий, перерезав горло десятку-другому.
半人马的领导依赖一群忠诚而又纪律严明的战士来压制其他人。如果我们削弱他们的数量,科卡尔半人马就无力兴风作浪了。为此,我会交给你一项赏金任务。
Сила кентавров зиждется на группе надежных, дисциплинированных воинов, которые могут управлять остальными кентаврами. Если мы сократим их количество, клан Колкар лишится разумного руководства, которое могло бы направить их гнев в нужное русло. В связи с этим у меня есть для тебя прибыльное задание.
要适应沙漠生活并不容易。我思念奥伯丁的小鸟和绿树,而在希利苏斯这片干燥的土地上,可供食用的食物少之又少。我在尝试着研究沙漠中的草药,但是草药的数量并不多。
Приспособиться к жизни в пустыне, мягко говоря, нелегко. Мне не хватает не только птиц и деревьев Аубердина, но и нормальной еды! Я делаю все, что моих силах, но выбор продуктов у нас невелик. Я изучаю местные травы, но их так мало...
从阿斯特兰纳出发,一直向北走,你能看到许多蓟皮熊怪。我的侦察兵向我报告说,熊怪的数量在最近几个月里成倍地增加。如果它们的数量变得足够多的话,就可能会直接向阿斯特兰纳发起攻击。
Прямо к северу от Астранаара живут фурболги Колючего Меха. Мои разведчики доносят, что в последние несколько месяцев они чрезвычайно умножились числом. Если они слишком расплодятся, то могут набраться наглости напасть на Астранаар!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
数量, 纯量, 无向量, 标量
数量上
数量上的优势
数量上的更换
数量上的计算
数量上的限制
数量上超过
数量不一致
数量不大的一笔款子
数量不足
数量不足的资金
数量主体
数量乘法
数量乘积的分配性
数量二格
数量交替
数量人口学
数量代词
数量任务
数量优势
数量估算
数量估计
数量信息
数量元素
数量充足
数量关系
数量减少
数量分布
数量分布函数
数量分析
数量分类
数量分类学
数量副词
数量化
数量化理论
数量区间
数量单位
数量压制
数量参数
数量变化
数量变异
数量变数
数量变量
数量合同
数量名
数量名称
数量名词
数量和品种不一致
数量和百分比
数量因数
数量因素
数量地理学
数量场
数量场的梯度
数量型
数量基因
数量基因作用
数量基数
数量复验
数量多
数量守恒
数量完全相同地
数量定势
数量定额
数量密度
数量属性
数量差别
数量差异
数量差额
数量平均分子量
数量底色法
数量度
数量异常减少
数量异常增加
数量异议
数量式物种形式
数量形容词
数量性状
数量性状变异
数量性状座位
数量性状遗传位点
数量性的
数量性肥大
数量惊人的款项
数量惊人的钱
数量感
数量成本
数量成熟
数量成熟期
数量打折
数量折价
数量折扣
数量指令
数量指数
数量指标
数量指示标志
数量损失
数量控制
数量控制器
数量推敲音韵
数量效应
数量效益
数量敏感性
数量数据
数量数词
数量方法
数量方面
数量明细表
数量显示
数量显示器
数量曲率
数量更多
数量有限
数量标准
数量标志
数量标志数量性状数理标志
数量核对
数量检量
数量检验
数量检验证书
数量概括关系
数量模型
数量毁伤定律
数量比
数量比例
数量比数量关系
数量测度
数量测量
数量测量仪
数量清单
数量特征
数量特证
数量猛增
数量生态分析
数量生态学
数量生理学
数量界限
数量的增减
数量的限制
数量短缺
数量短语
数量研究
数量确定
数量积
数量空间关系
数量符号
数量等高线
数量管制
数量管理
数量索赔
数量级
数量级关系
数量级数
数量级评定
数量纲律
数量经济
数量经济与技术经济研究所
数量经济关系
数量经济史
数量经济学
数量经济政策和计划
数量经济模型
数量经济理论
数量结构
数量范畴
数量补语
数量表
数量表示
数量表示法
数量表达式
数量表述扫描资料
数量观测
数量规定
数量规律
数量规模型
数量解释
数量计算法
数量设计变量
数量证明书
数量词
数量词组
数量试验模型
数量语言学
数量说明
数量说明书
数量说明符
数量调控器
数量调整器
数量调整者
数量调节
数量调节器
数量质量替换
数量资料
数量赔偿要求
数量过少
数量遗传
数量遗传学
数量配比
数量金字塔
数量鉴定
数量鉴定人
数量锥体
数量阵
数量限制
数量限定关系
数量预测
数量验收
похожие:
复数量
指数量
齿数量
代数量
按数量
倒数量
测数量
分数量
净数量
后代数量
极限数量
精确数量
数据数量
按 数量
一次数量
板片数量
装运数量
后备数量
欠交数量
供给数量
辐射数量
可控数量
相当数量
到样数量
样本数量
火箭数量
无损数量
货币数量
平均数量
装船数量
购进数量
异常数量
染料数量
适当数量
起码数量
减少数量
劳工数量
检验数量
员额数量
实测数量
样办数量
光亮数量
补充数量
线虫数量
样品数量
供货数量
种群数量
最大数量
控制数量
清点数量
抹盘数量
实发数量
烹饪数量
均衡数量
液体数量
释放数量
追求数量
通货数量
销售数量
挖土数量
可比数量
分批数量
输入数量
填方数量
无理数量
现存数量
在册数量
交货数量
从数量上
实有数量
规定数量
可供数量
大数量数据
重量数量比
纯量, 数量
一次数量一次量
后备数量后备数
极限数量极限量