贪婪成性
tānlán chéngxìng
жадный от природы; жадность стала второй натурой
tān lán chéng xìng
Avarice becomes a second nature.tānlánchéngxìng
Avarice becomes second nature.примеры:
普通的矮人拥有智能,却贪婪成性,嗜酒如命,打起仗来更不要命。在粗犷的外表之下,他们其实热衷于把头发和胡子编成辫子,投身于英勇的使命。持盾矮人更倾向于后者。
Обычные гногры умны, но алчны. Они много пьют и храбро сражаются. Но несмотря на свою брутальную внешность, гногры также очень любят заплетать свои волосы и бороды и снаряжать героические миссии. Особенно такие миссии любят гногры-защитники.
大陆来的,这倒不意外。这种人生性贪婪,急于利用别人的苦难大捞一笔。别再讨价还价了!要么接受要么滚蛋!
Сразу видно - с Большой земли. Жадный, все ищет, как бы на чужой беде нажиться. Хватит торговаться! Бери, что дают, или вали отсюда.
пословный:
贪婪 | 成性 | ||
1) страстно жаждать (чего-л.)
2) алчный, жадный; скупой; алчность
|
по природе, от природы; стать второй натурой (кого-л.)
|