贪念
tānniàn
см. 贪心
ссылается на:
tān niàn
贪的念头。
如:「爱赌博的人,就是心里有贪念。」
tānniàn
covetous thoughts犹贪心。
примеры:
但是,它不利用贪念也能轻易地摧毁我们。我们一接触到水晶碎片,它就将所有人变成了失心的野兽,只有我幸免于难。
Но кристалл все равно одержал верх над нами. Как только он оказался в наших руках, сразу превратил всех, кроме меня, в кровожадных зверей.
装着索拉雅给的「小玩意」的盒子。拿在手里时,能感受到些微的重量,应该能暂时满足某些人的贪念。
Коробка с устройствами, которые дала вам Сорайя. Вы чувствуете их вес в вашей руке. Они должны удовлетворить жадность некоторых людей.
再也无心音可聆听,无贪念可贿赂,无死亡可畏惧。
Не услыхать ударов сердца, не найти жадного, которого можно было бы подкупить, не узреть страха смерти.
也许你是这么想的。但你们凡人的生命只是一掠而过的火光,伴随着欲望和贪念,如风般消散。
Да, ты наверняка так думаешь. Но в итоге вы, смертные, всегда трепещете, как огонь на ветру ваших желаний и прихотей.
我们在神庙里,之前这里有满满的黄金。杨德戈找到钥匙,把钥匙给村民看,村民就起了贪念…
Это святилище, здесь лежала полная лохань золота. Йонтек нашел ключ и показал его деревенским, а они позарились на сокровище.
是的,他们是商人,他们没有规律的生活和规律的休息,但是他们不在乎:由于某个恶魔般的贪念,错误地导致了他们寻求着一切新鲜的事物,或者是某种:未知的事物。
Да, они торговцы, не знающие оседлости и даже отдыха, но им это и не нужно. Ими движет вовсе не страсть к наживе, а неутолимая жажда нового и неизведанного.
你的容器知道你做了什么吗?是你引发的战争,还是导致你背叛了永生者的那份贪念?
Твой сосуд хотя бы понимает, что ты натворила? Что ты начала войну? Что из жадности и алчности предала Вечных?