贫困地区
pínkùn dìqū
бедный район
pínkùn dìqū
бедный районыбедный район; истощенный район
pínkùn dìqū
бедный районpín kùn dì qū
poor region
impoverished area
distressed area; poverty-stricken zone (area); area that are impoverished; poverty belt
poor area
примеры:
扶助贫困地区
оказывать помощь бедным районам
李克强说,要鼓励更多人才到西部支教,让更多西部教师到东部培训,这不仅可以提高西部教育水平,更是扬起了一面旗帜,放飞了希望,让贫困地区的孩子感到有前途、有奔头。
Ли Кецзян сказал, что необходимо воодушевлять больше людей обучать западные районы, делать так, чтобы учителя с запада приезжали на восток повышать квалификацию, это не только может повысить уровень учителей на западе, а также а также поднимет флаг надежды и побудит учеников из бедных районов почувствовать, что есть перспективы и цели.
根据教育部的统计,2013年面向贫困地区定向招生专项计划扩大实施后,全国农村学生上重点高校的人数将比去年增加8.6%。
Согласно плану в области образования, в 2013м году после увеличения масштаба осуществления плана по набору студентов из бедных районов, во всей стране количество сельских студентов в основных вузах по сравнению с прошлым годом увеличилось на 8.6 %.
为了让“更多农家子弟有更好的升学机会”,李克强总理在2014年政府工作报告中明确提出贫困地区农村学生上重点高校人数要再增长10%以上。根据教育部的统计,2014年,这一受益人群为5万人。
Для того, чтобы у большего количества деревенских семей был лучше шанс перейти в школу более высшей ступени, Ли Кецзян в 2014м году в отчете о работе правительства четко предложил снова увеличить количество мест более чем на 10% для деревенских учащихся из бедных районов в основные вузы. Согласно плану в области образования, в 2014м году очередь за пособиями составит 50 тыс. человек.
改善麦德林地区贫困状况综合计划
Комплексная программа улучшения положения менее благополучных районов Медельина
一种公正的全球秩序必须体现在和平与安全、减轻贫困、更公平的财富分配、更好的环境保护和对地区文化特点的尊重上。
Справедливый глобальный порядок должен быть установлен в отношении мира и безопасности, борьбы с бедностью, более справедливого распределения богатства, лучшей защиты окружающей среды и уважения к местным культурным особенностям.
пословный:
贫困 | 地区 | ||
1) бедный, нищий
2) обнищание, нужда; бедность, нищета
|
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|