贸易禁运
màoyì jìnyùn
торговое эмбарго
торговое эмбарго
màoyì jìnyùn
торговое эмбаргоcommercial embargo
в русских словах:
торговое эмбарго
贸易禁运
примеры:
监察对海地贸易禁运遵守情况特别委员会
Специальный комитет по контролю за соблюдением торгового эмбарго в отношении Гаити
对于那些得出正确的结论,认为长达半个世纪的贸易禁运只起到过反作用的美国人来讲,这不失为一个能为温和主义者提供托辞的颇有吸引力的半路回应:总有一天,经济改革将 会带来政治上的变化。
Для тех в США, кто сделал правильный вывод о том, что полвека торгового эмбарго оказались контрпродуктивными, это является привлекательным полуответом, служащим оправданием сдержанности: однажды экономические реформы принесут политические изменения.
发布贸易禁令
издавать указ о запрете торговли
“你们炮制了针对我们的贸易禁令!”
"Вы наложили на нас эмбарго!"
(英)壳牌石油转运贸易公司
Шелл транспорт энд трэдинг компани
联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约
Конвенция Организации Объединенных Наций об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле
在殖民地必须拥有比平民车辆更多的贸易运输工具。
Наверное, в вашей колонии больше торгового транспорта, чем обычных машин.
关于国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约的联合国外交会议
Дипломатическая конференция Организации Объединенных Наций по Конвенции об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле
城市的安全是最重要的。 商人会自己冒险在围栏外进行贸易运输。
Безопасность города превыше всего. Конвоям придется выходить за пределы барьера на свой страх и риск.
пословный:
贸易 | 禁运 | ||
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|