贸然行事
_
поступать безрассудно, действовать вслепую
mào rán xíng shì
go off the deep end:
他买下那家饭店的确太贸然行事了。 He surely went off the deep end when he bought that restaurant.
в русских словах:
примеры:
他买下那家饭店的确太贸然行事了。
Купив магазин, он действительно поступил безрассудно.
贸然行动
легкомысленный поступок
冒然行事
действовать необдуманно
пословный:
贸然 | 行事 | ||
1) делать дела, заниматься делами; ставить дело; вести себя; поступать
2) сделать, провести; решить
3) заниматься приёмом (напр. гостей); принимать; угощать
4) справляться с (кем-л.); поставить себя (в отношениях с людьми)
|