贾伯斯
_
Jobs (name)
see also 史提夫・史提夫・贾伯斯[Shǐ tí fū · Jiǎ bó sī], Steve Jobs
Jiǎ bó sī
Jobs (name)
see also 史提夫·史提夫·贾伯斯[Shǐ tí fū · Jiǎ bó sī], Steve Jobs
примеры:
贾伯斯传
биография Стива Джобса
我的宣言—艾德斯伯格的贾奎斯生平
Мой манифест. Жизнь Якова из Альдерсберга
藏在“我的宣言 - 艾德斯伯格的贾奎斯生平”书页中的信。
Письмо, спрятанное между страницами "Жизни Якова из Альдерсберга"
挑选艾德斯伯格的贾奎斯当骑士长的原因仍是个谜。白蔷薇骑士团当时遇到一场危机,面临崩溃,可能有些人会认为兄弟会需要行事果断、目标明确的人来领导。贾奎斯正是这样的人。他上任的第一个决定就是把兄弟会的名字改为火焰蔷薇骑士团。
Причины, по которым Яков из Альдерсберга был выбран Великим магистром, остаются тайной. Орден Белой Розы пришел к тому времени в упадок и близился час его гибели, так что можно догадываться, что братья ожидали видеть во главе его человека решительного, с ясным видением пути к спасению. Яков и был таковым. Одним из его первых решений была смена названия братства на Орден Пылающей Розы.
пословный:
贾 | 伯斯 | ||
I, gŭ
1) торговать, вести торговлю; торговля, купля-продажа
2) купец; лавочник; торговец
3) продавать; предавать
4) покупать 5) требовать, добиваться
6) навлекать (на себя); привлекать (к себе)
7) 古官名。
II, jiă
1) Цзя (княжество на террит. нынешней пров. Шаньси в эпоху Чжоу)
2) Цзя (фамилия)
3) 鹰的一种
4) Ка (корейская фамилия)
устар. вм. 价 (цена) |