赊欠
shēqiàn
покупать (брать) в кредит
概不赊欠 в кредит не отпускается
恕不赊欠 к сожалению, в кредит (товар) не даём
покупать в кредит
shēqiàn
买卖货物时买方延期交款,卖方延期收款。shēqiàn
[buy or sell on credit; give credit] 买卖货物时延期付款或收款
本店本小利微, 所有货物, 现金交易, 一律不赊欠
shē qiàn
买物品时暂时欠帐,延期付款。
儒林外史.第二十一回:「一切买卖、赊欠、存留,都是你自己主张。」
红楼梦.第二十四回:「我们大家赔上,立了合同,再不许替亲友赊欠。」
shē qiàn
to offer credit
credit transaction
to buy or sell on account
shē qiàn
buy or sell on credit; give or get credit:
允许赊欠 give credit
给老顾客赊欠 extend credit to a regular customer
概不赊欠。 No credit given.
shēqiàn
buy/sell on credit; give/get credit买卖货物时买方延期交款,或卖方延期收款。
частотность: #52045
синонимы:
相关: 赊
примеры:
允许赊欠
give credit
给老顾客赊欠
extend credit to a regular customer
概不赊欠。
No credit given.
您确定可以吗?现在非常清晰的是在您名上的这一项没有附加任何点数,我这里可是不会接受赊欠的。看来您需要贡献给我其它的某种项目了。
Правда? Деньгами от тебя не пахнет, а я в долг не даю. Попробуй сделать мне более определенное предложение.