赌气子
_
см. 赌气
ссылается на:
赌气dǔqì
со злости, в порыве злости, на зло; рассердиться, дуться (на кого-либо), капризничать; с раздражением, капризно
со злости, в порыве злости, на зло; рассердиться, дуться (на кого-либо), капризничать; с раздражением, капризно
赌气。
примеры:
他一赌气把房子卖了。
He sold his house in a fit of pique.
пословный:
赌气 | 气子 | ||
гнев, злость
|