赫嘎缠蟒
_
Хагрский Удав
примеры:
赫嘎缠蟒进战场时上面有两个+1/+1指示物。每个由你操控且其上有+1/+1指示物的生物均具有威慑异能。(具威慑异能的生物只能被两个或更多生物阻挡。)
Хагрский Удав выходит на поле битвы с двумя жетонами +1/+1 на нем. Каждое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1, имеет Угрозу. (Существо с Угрозой не может быть заблокировано менее чем двумя существами.)
пословный:
赫 | 嘎 | 缠 | 蟒 |
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|
II сущ.
(см. 嘎儿) деревянный чижик (для игры)
II звукоподр.
1) подражание крику птицы, клёкоту; гоготать, клекотать; ворковать 2) подражание хохоту; ха-ха!; хохотать
|
1) обматывать, бинтовать (что-л., чем-л.); обвивать, опоясывать, обволакивать; обвязывать, опутывать
2) вязать; привязывать, связывать, сплетать (что-л., чем-л.) 3) обходить; окружать; обкладывать, осаждать
4) * тащить на верёвке; запутывать, впутывать, вовлекать; привязываться, приставать; овладевать
5) справляться (с кем-л.); обходиться, управляться; иметь дело (с кем-л. )
1) Чань (фамилия)
2) вм. 躔 (передвигаться, находиться на орбите)
3) устар. верёвка
|
сущ.
1) mǎng удав, питон
2) mǎng стар. парадный кафтан, расшитый драконами
3) měng мэн (род саранчи)
|