走地鸡
zǒudìjī
курица на свободном выгуле
zǒu dì jī
free-range chickenпримеры:
[直义] 傲慢得像公火鸡一样.
[例句] (Штыркин) непомерно надутый, как индюк, вошёл в контору. (什特尔金)像公火鸡一样极其傲慢地走进了办公室.
[例句] (Штыркин) непомерно надутый, как индюк, вошёл в контору. (什特尔金)像公火鸡一样极其傲慢地走进了办公室.
надулся как индюк
你能想象吗?骨头架一样的身体,悄无声息地走动!让我起鸡皮疙瘩...
Нет, вы только подумайте! Скелеты разгуливают, как будто так оно и надо! У меня мурашки по коже...
пословный:
走 | 地鸡 | ||
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) 菌类。
2) 即鼠妇。虫名。
|