起发
qǐfa
нажить (деньги), заработать (капитал)
qǐfā
1) развить, развернуть; правильно поставить (дело, отношение)
2) пуститься в путь; начать (напр. маршрут), выступить, отправиться
1) 犹启发。
2) 出发。
3) 徵调、发送。
4) 诈取;捞取。
5) 犹起赃。
6) 起棺发丧。
7) 犹饱满。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
工厂派一名专家到现场进行为期7天的安装调试. 从专家到达之日起发生的签证费, 往返机票, 食宿费以及30美金/天的劳务费均有买方承担
Завод направляет одного специалиста на шефмонтаж и пуско-наладку на месте производства сроком на 7 дней. Все расходы с его поездкой, такие как виза, авиабилеты туда и обратно, питание и проживание, а также зарплата в размере 30 долларов в день, оплачиваются заказчиком
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск