起坐
qǐzuò
вставать (подниматься) в знак уважения, вставать из вежливости
qǐ zuò
1) 起立示敬。
如:「当主席进入会场时,大家纷纷起坐鼓掌。」
2) 私房钱。
董西厢.卷六:「贫僧积下几文起坐,尽数分付足下。」
3) 平起平坐。
儒林外史.第五十三回:「只是那王孙公子们来,他却不敢和他起坐,只许垂手相见。」
4) 生活作息。
红楼梦.第七十四回:「虽说是姊妹们,到底是男女之分,日夜一处起坐不方便。」
5) 休息。
红楼梦.第五十五回:「这三间厅原系预备省亲之时,众执事太监起坐之处。」
qǐzuò(r)
rise from one's seat as a form of respect1) 起立与坐下;坐立举止。
2) 起身;坐起。
3) 起居;作息。
4) 指起居、作息的地方。
5) 指私房钱。
6) 指离席。相声《新房子》:“回到客厅一看,客人都起坐啦,坐在沙发上。”
примеры:
坐起来
усесться, сесть
蹶然起坐
стремительно подняться и сесть (на постели)
支撑(撑)着坐起来
опираясь (руками), приподняться и сесть (на земле)
病人已经能坐起来
больной уже может сидеть
欠身坐起与人打招呼
raise oneself to a half-sitting position to greet sb.
病人仅能勉强坐起来。
The patient was but poorly able to sit up.
把被子一掀就坐起来
откинуть одеяло и сесть
手术后病人现在好多了,可以在床上坐起来。
Послеоперационное состояние больного намного улучшилось, может приподниматься на кровати.
他掀开被子从床上坐起来,两只脚在冰冷的地板上摸索着拖鞋。
Откинув одеяло, он приподнялся, ногами нашаривая на холодном полу тапочки.